“女兄慶我生兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“女兄慶我生兒”全詩
簪萱弄彩聽孫啼。
典衣沽美酒,數待冠昏時。
亂后飄零獨在,紫荊墓棘風吹。
尊前萬事莫尋思。
兒童看有子,白發故應衰。
分類: 臨江仙
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《臨江仙(將孫生日賦)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(將孫生日賦)》是宋代劉辰翁所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
二十年前這一天,姐姐慶祝我生了兒子。
佩戴鮮花,欣賞孫子的啼聲。
穿上盛裝,購買美酒,等待冠冕之時。
戰亂過后,我孤獨地流浪在外,紫荊墓中的荊棘被風吹拂。
在酒杯前,不要為過去的事情苦思。
孩子們看著自己的兒子,而我的白發也應該逐漸凋謝。
詩意:
《臨江仙(將孫生日賦)》是劉辰翁在宋代創作的一首詩詞,表達了作者對自己兒子的生日之際的思考和感慨。詩中描述了過去二十年中的變故和自己的孤獨經歷。作者通過對兒子的慶生和自己的人生感慨,表達了對時光流轉和人生變遷的深切感受。
賞析:
這首詩詞以自傳體的形式寫作,通過個人的經歷和感受,表達了作者對時間流逝和人生變遷的思考。詩中的二十年時間跨度,使得讀者可以感受到作者對過去的回憶和對未來的憂慮。詩中的姐姐慶祝兒子的生日,是對生命延續和新生命的慶祝,而在作者的個人經歷中,卻是孤獨和飄零。作者通過描述自己在亂世中的孤獨流浪和紫荊墓中的風吹荊棘,表達了對時光流逝帶來的無常和人生變化的感慨。最后,作者提到孩子們看著自己的兒子,自己的白發也應該逐漸凋謝,暗示了生命的輪回和代際更替。整首詩以簡潔的語言表達了深刻的人生哲理,給人以思考和共鳴的空間。
“女兄慶我生兒”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān jiāng sūn shēng rì fù
臨江仙(將孫生日賦)
èr shí nián qián cǐ rì, nǚ xiōng qìng wǒ shēng ér.
二十年前此日,女兄慶我生兒。
zān xuān nòng cǎi tīng sūn tí.
簪萱弄彩聽孫啼。
diǎn yī gū měi jiǔ, shù dài guān hūn shí.
典衣沽美酒,數待冠昏時。
luàn hòu piāo líng dú zài, zǐ jīng mù jí fēng chuī.
亂后飄零獨在,紫荊墓棘風吹。
zūn qián wàn shì mò xún sī.
尊前萬事莫尋思。
ér tóng kàn yǒu zi, bái fà gù yīng shuāi.
兒童看有子,白發故應衰。
“女兄慶我生兒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。