“閑愁夜夜如驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑愁夜夜如驚”全詩
沈思海角憤難平。
山風欺客夢,耿耿到天明。
幸自不爭名利,閑愁夜夜如驚。
明朝鬢白兩三莖。
世人都不念,似汝復何成。
分類: 臨江仙
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《臨江仙(有感)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(有感)》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
過雁天邊信息,
兩宮池上心情。
沈思海角憤難平。
山風欺客夢,
耿耿到天明。
幸自不爭名利,
閑愁夜夜如驚。
明朝鬢白兩三莖。
世人都不念,
似汝復何成。
詩意:
這首詩詞表達了作者內心的苦悶和無奈之情。作者觀賞到飛過天邊的候鳥,心情沉重。他在兩宮的池塘旁,沉思著自己對海角上那些不平等和不公正的事情感到憤怒。山風欺騙了他的夢境,使他心神不寧,一直到天明。作者慶幸自己不追求名利,但閑散的憂愁卻每個夜晚如驚夢一般困擾著他。明天到來時,他發現自己的白發越來越多。他感嘆世人都不去關注他的苦境,就像沒有人會關心他一樣。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者內心的焦慮和無奈,展現了他對社會現實的不滿和對人生的思考。作者觀察到候鳥飛過天邊,給他帶來了一絲遙遠的信息,使他聯想到自己所處的現實環境。兩宮池塘的景色成為他思考的背景,他感到憤怒和沮喪。山風欺騙了他的夢境,表達了作者對現實和理想之間的差距的感嘆。他不追求名利,但內心的閑愁如驚夢一般,讓他的夜晚不安寧。最后,作者感嘆時光的流逝,白發的增多象征著歲月的磨礪和歲月的無情。整首詩以一種憂愁的情緒貫穿,表達了作者對社會現實的不滿和對個人命運的思考。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的內心世界,通過表達個人情感和思考,引發讀者對社會現實和人生意義的思考。它展示了詩人對于名利的超脫和對社會不公的關注,同時也傳達了一種對于時光的流轉和人生的無常的哀嘆。
“閑愁夜夜如驚”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān yǒu gǎn
臨江仙(有感)
guò yàn tiān biān xìn xī, liǎng gōng chí shàng xīn qíng.
過雁天邊信息,兩宮池上心情。
chén sī hǎi jiǎo fèn nán píng.
沈思海角憤難平。
shān fēng qī kè mèng, gěng gěng dào tiān míng.
山風欺客夢,耿耿到天明。
xìng zì bù zhēng míng lì, xián chóu yè yè rú jīng.
幸自不爭名利,閑愁夜夜如驚。
míng cháo bìn bái liǎng sān jīng.
明朝鬢白兩三莖。
shì rén dōu bù niàn, shì rǔ fù hé chéng.
世人都不念,似汝復何成。
“閑愁夜夜如驚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。