“青桐雙拂日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青桐雙拂日”出自唐代李頎的《題僧房雙桐》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng tóng shuāng fú rì,詩句平仄:平平平平仄。
“青桐雙拂日”全詩
《題僧房雙桐》
青桐雙拂日,傍帶凌霄花。
綠葉傳僧磬,清陰潤井華。
誰能事音律,焦尾蔡邕家。
綠葉傳僧磬,清陰潤井華。
誰能事音律,焦尾蔡邕家。
分類:
作者簡介(李頎)
《題僧房雙桐》李頎 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《題僧房雙桐》
青桐雙拂日,傍帶凌霄花。
綠葉傳僧磬,清陰潤井華。
誰能事音律,焦尾蔡邕家。
詩意:這首詩寫的是一個僧房,房前有一對青桐樹,樹上開滿了凌霄花。綠葉隨著僧侶敲擊的磬聲傳播開來,清涼的陰影滋潤著井旁的花卉。詩人希望能夠像蔡邕那樣精通音律的人來修繕這個僧房。
賞析:這首詩通過描繪自然景色和僧房情景,表達了詩人對音樂與藝術的追求。青桐和凌霄花的描繪,展現了自然的美麗與寧靜。綠葉傳僧磬的畫面,展示了音樂和自然之間的和諧共生。清陰潤井華的描述,則強調了陰涼的環境能夠滋養花卉。最后一句則表達了詩人希望能夠有一個懂得音律的人來完善這個僧房,體現了對藝術追求和崇尚精神境界的渴望。整首詩情景交融,表達了詩人對美、藝術和精神境界的追求。
“青桐雙拂日”全詩拼音讀音對照參考
tí sēng fáng shuāng tóng
題僧房雙桐
qīng tóng shuāng fú rì, bàng dài líng xiāo huā.
青桐雙拂日,傍帶凌霄花。
lǜ yè chuán sēng qìng, qīng yīn rùn jǐng huá.
綠葉傳僧磬,清陰潤井華。
shuí néng shì yīn lǜ, jiāo wěi cài yōng jiā.
誰能事音律,焦尾蔡邕家。
“青桐雙拂日”平仄韻腳
拼音:qīng tóng shuāng fú rì
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“青桐雙拂日”的相關詩句
“青桐雙拂日”的關聯詩句
網友評論
* “青桐雙拂日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青桐雙拂日”出自李頎的 《題僧房雙桐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。