“輕翦楚臺云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕翦楚臺云”全詩
一餉凄涼無語,對殘花么蝶。
碧天愁雁不成書,郎意似秋葉。
閑展鴛綃殘譜,卷淚花雙疊。
作者簡介(周密)
周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。
《好事近(次梅溪寄別韻)》周密 翻譯、賞析和詩意
《好事近(次梅溪寄別韻)》是宋代周密創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
輕剪楚臺云,玉影半分秋月。
一餉凄涼無語,對殘花么蝶。
碧天愁雁不成書,郎意似秋葉。
閑展鴛綃殘譜,卷淚花雙疊。
詩意:
這首詩描繪了一個凄涼的離別場景。詩人輕輕地剪下楚臺的云彩,使得玉臺的影子只剩下了秋月的一半。他面對著凋謝的花朵和飛舞的蝴蝶,感到無法言說的凄涼。藍天上的雁群不再成為他寄托情感的書信,他的心思如同秋葉般飄搖不定。他靜靜地展開一卷鴛鴦綢絹的殘譜,眼淚隨著花瓣的飄落而雙疊。
賞析:
這首詩以清麗唯美的語言表達了詩人離別時內心的復雜情感。通過描繪輕剪云彩、半分秋月的景象,詩人營造出一種幽雅的氛圍,使讀者感受到淡淡的憂愁與離別之情。詩中的凄涼氣氛通過對殘花和蝴蝶的描繪更加凸顯出來,凋謝的花朵和飛舞的蝴蝶成為詩人內心凄涼的象征。詩人用"碧天愁雁不成書,郎意似秋葉"這兩句表達了他內心的郁悶和迷茫,將自己的心思比喻為飛舞的秋葉,暗示著他的思緒紛亂無法定位。最后,詩人展開殘譜,卷起眼淚和花瓣,暗示著他內心的悲傷與無奈。
整體而言,這首詩以細膩的語言和意象描繪了離別時的凄涼情感,通過對自然景色和心理狀態的烘托,使讀者能夠感受到詩人內心的憂愁和無奈,營造出一種唯美而深沉的詩意。
“輕翦楚臺云”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn cì méi xī jì bié yùn
好事近(次梅溪寄別韻)
qīng jiǎn chǔ tái yún, yù yǐng bàn fēn qiū yuè.
輕翦楚臺云,玉影半分秋月。
yī xiǎng qī liáng wú yǔ, duì cán huā me dié.
一餉凄涼無語,對殘花么蝶。
bì tiān chóu yàn bù chéng shū, láng yì shì qiū yè.
碧天愁雁不成書,郎意似秋葉。
xián zhǎn yuān xiāo cán pǔ, juǎn lèi huā shuāng dié.
閑展鴛綃殘譜,卷淚花雙疊。
“輕翦楚臺云”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。