“臨窗擁髻愁難說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨窗擁髻愁難說”全詩
金釵影卸東風揭。
舞衣絲損愁千褶。
一縷楊絲,猶是去年折。
臨窗擁髻愁難說。
花庭一寸燕支雪。
春花似舊心情別。
待摘玫瑰,飛下粉黃蝶。
分類: 醉落魄
作者簡介(周密)
周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。
《醉落魄(擬二隱)》周密 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄(擬二隱)》是宋代文學家周密所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒冷的冬天正在漸漸消退。
金釵的影子隨著東風飄飛。
舞衣的絲綢破損,愁緒千重。
一縷楊絲,仍然是去年摘下的。
站在窗前,擁著髻發,難以言表的憂愁。
花庭上的一寸積雪,像燕子灑下的白色羽毛。
春天的花兒看起來像是舊時的心情。
等待著采摘玫瑰花,飛舞著粉黃色的蝴蝶。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的冬天景象,以及詩人內心的憂愁和對春天的期待。詩中通過描寫金釵、舞衣、楊絲等物象,表達了詩人對過去時光的懷念和對未來美好的向往。詩人站在窗前,擁著髻發,心中充滿了難以言表的憂愁,而花庭上的積雪和春天的花兒則象征著過去和未來的變遷。最后,詩人期待著摘取玫瑰花,同時也期盼著飛舞的蝴蝶帶來喜悅和美好。
賞析:
這首詩詞運用了細膩的描寫和意象的烘托,通過物象的變化表達了詩人內心的情感和思緒。詩中的金釵、舞衣、楊絲等形象細膩而富有情感,使讀者能夠感受到詩人對過去時光的懷念和對未來的期待。特別是詩中的花庭上的積雪和春天的花兒,形象鮮明地表達了時間的流轉和變遷,以及人們對美好事物的追求和向往。整首詩通過對自然景象的描繪,展示了詩人內心的情感和對美好的追求,給人一種憂愁中帶有希望的感覺。讀者在欣賞詩詞時,可以感受到其中的情感共鳴和思考,同時也能夠品味到其中的美感和意境。
“臨窗擁髻愁難說”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò nǐ èr yǐn
醉落魄(擬二隱)
yú hán zhèng qiè.
余寒正怯。
jīn chāi yǐng xiè dōng fēng jiē.
金釵影卸東風揭。
wǔ yī sī sǔn chóu qiān zhě.
舞衣絲損愁千褶。
yī lǚ yáng sī, yóu shì qù nián zhé.
一縷楊絲,猶是去年折。
lín chuāng yōng jì chóu nán shuō.
臨窗擁髻愁難說。
huā tíng yī cùn yàn zhī xuě.
花庭一寸燕支雪。
chūn huā shì jiù xīn qíng bié.
春花似舊心情別。
dài zhāi méi guī, fēi xià fěn huáng dié.
待摘玫瑰,飛下粉黃蝶。
“臨窗擁髻愁難說”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。