“更有當頭著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更有當頭著”全詩
服定衣冠禮樂,聊爾就江東。
追憶金戈鐵馬,保以油幢玉壘,烽燧幾秋風。
更有當頭著,全局倚元戎。
攢萬舸,開一棹,散無蹤。
到了書生死節,蜂蟻愧諸公。
上有皇天白日,下有人心青史,未必竟朦朧。
停棹撫遺跡,往恨逐冥鴻。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(過魯港堵X073渡江之地,有感·)》王奕 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(過魯港堵X073渡江之地,有感·)》是宋代王奕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長江像一條系著衣帶的水,
流淌經歷了歷代的鼎盛和功業。
禮樂制度早已確立,
讓我可以暢游江東之地。
回憶起金戈鐵馬的往事,
通過油燈和玉石堡壘保護,
烽燧點燃的幾度秋風。
還有一位英勇的將領,
全權委托給元戎。
萬艘戰船齊聚,
只需開啟一艘小船,散去無蹤。
到了面臨生死抉擇的時刻,
蜂蟻都會感到慚愧。
上面有皇天和明亮的白日,
下面有人們心中流傳的青史,
未必會完全模糊不清。
停下船槳,撫摸著歷史的遺跡,
向往的恨意追隨著飛翔的鴻雁。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪長江為背景,表達了對歷史和英雄事跡的贊頌和懷念之情。詩人通過描述長江的壯麗景色,將長江與歷代的輝煌和功業相聯系,強調了歷史的延續和傳承。他提到了宋代的禮樂制度以及江東地區的繁榮,展示了當時社會的安定和繁榮。
詩中也回憶了過去的戰爭,金戈鐵馬的場景與油燈和玉石堡壘的保護形成鮮明對比,表達了對戰爭的懷念和對英勇將士的贊美。詩人還提到了元戎,暗示了對當時執掌軍權的將領的信任和依賴。
在詩的后半部分,詩人表達了對真正的英雄和偉人的敬佩。他提到了面對生死抉擇時的勇敢和無畏,將其與蜂蟻相對比,凸顯了英雄的偉大和普通人的渺小。詩人還提到了皇天和白日,以及人們心中流傳的青史,強調了歷史的重要性和人們對英雄事跡的記憶。最后,詩人停下船槳,撫摸歷史的遺跡,表達了對過去的懷念和向往。
整首詩詞通過描繪長江和歷史的景觀,表達了對英雄事跡和歷史傳承的贊美和思考。詩人以豪邁激昂的語言,展示了對過去輝煌歲月的向往和對英雄的敬仰,同時也反映了對當下社會的思考和對歷史的思索。
“更有當頭著”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu guò lǔ gǎng dǔ X073 dù jiāng zhī dì, yǒu gǎn
水調歌頭(過魯港堵X073渡江之地,有感·)
cháng jiāng yī dài shuǐ, lì dài dǐng yí gōng.
長江衣帶水,歷代鼎彝功。
fú dìng yì guān lǐ yuè, liáo ěr jiù jiāng dōng.
服定衣冠禮樂,聊爾就江東。
zhuī yì jīn gē tiě mǎ, bǎo yǐ yóu chuáng yù lěi, fēng suì jǐ qiū fēng.
追憶金戈鐵馬,保以油幢玉壘,烽燧幾秋風。
gèng yǒu dāng tóu zhe, quán jú yǐ yuán róng.
更有當頭著,全局倚元戎。
zǎn wàn gě, kāi yī zhào, sàn wú zōng.
攢萬舸,開一棹,散無蹤。
dào le shū shēng sǐ jié, fēng yǐ kuì zhū gōng.
到了書生死節,蜂蟻愧諸公。
shàng yǒu huáng tiān bái rì, xià yǒu rén xīn qīng shǐ, wèi bì jìng méng lóng.
上有皇天白日,下有人心青史,未必竟朦朧。
tíng zhào fǔ yí jī, wǎng hèn zhú míng hóng.
停棹撫遺跡,往恨逐冥鴻。
“更有當頭著”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。