“千日丹成永永收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千日丹成永永收”全詩
降伏龜蛇住定州。
千日丹成永永收。
好因由。
自在逍遙萬事休。
分類: 憶王孫
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《憶王孫》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《憶王孫》是宋代詩人汪元量的作品。以下是這首詩的中文譯文:
憶起王孫,初得時就風流。
降伏了龜蛇,住在定州。
千日努力,成就了永恒的事業。
美好的因緣,自由自在,萬事休止。
這首詩表達了詩人對過去的回憶和思念之情。詩人回憶起與王孫的相識,初次相見時王孫已經展現出了風度和優雅。他用自己的才智和魅力降服了困擾他們的困難和障礙,讓他們能夠安居在定州。詩人經過長時間的艱辛努力,最終實現了他們永恒的事業。他們擁有美好的緣分,享受著自由和逍遙,一切事物都得到了安寧和休止。
這首詩表達了對愛情、友誼或者人生經歷的回憶和懷念之情。詩人通過描述自己與王孫的故事,表達了對美好時光的向往和珍惜。他們的相遇和經歷都是命運的安排,使他們能夠逍遙自在地享受生活。整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人的情感和對美好回憶的追憶,給讀者帶來了一種寧靜和愉悅的感覺。
這首詩的賞析在于其簡潔而又流暢的表達方式。詩人運用了清新明快的語言,通過簡單的句子展示了他對過去的懷念和對美好時光的追憶。詩中所描述的王孫與定州等地的元素也增加了一定的畫面感,使讀者更容易投入到詩人的情感世界中。整首詩情感真摯,意境清新,給人以愉悅和寧靜的感受,同時也讓人思考和回味。
“千日丹成永永收”全詩拼音讀音對照參考
yì wáng sūn
憶王孫
cóng chū de de biàn fēng liú.
從初得得便風流。
xiáng fú guī shé zhù dìng zhōu.
降伏龜蛇住定州。
qiān rì dān chéng yǒng yǒng shōu.
千日丹成永永收。
hǎo yīn yóu.
好因由。
zì zài xiāo yáo wàn shì xiū.
自在逍遙萬事休。
“千日丹成永永收”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。