• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春來秋去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春來秋去”出自宋代汪元量的《憶秦娥》, 詩句共4個字,詩句拼音為:chūn lái qiū qù,詩句平仄:平平平仄。

    “春來秋去”全詩

    《憶秦娥》
    如何說。
    人生自古多離別。
    多離別。
    年年辜負,海棠時節。
    嬌嬌獨坐成愁絕。
    胡笳吹落關山月。
    關山月。
    春來秋去,幾番圓缺。

    分類: 憶秦娥

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《憶秦娥》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《憶秦娥》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    如何說,人生自古多離別。
    多離別,年年辜負,海棠時節。
    嬌嬌獨坐成愁絕。
    胡笳吹落關山月。
    關山月,春來秋去,幾番圓缺。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對離別之苦和歲月流轉的感慨。詩中提到了海棠花開的時節,以及一個嬌美的女子獨自坐著,變得愁苦而絕望。胡笳的音樂伴隨著月光吹散,象征著離別的哀傷。關山之間的月亮,經歷了春夏秋冬的更替,圓缺不定。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪離別和時光流轉的景象,表達了人生中常常面對離別和流逝的無常感嘆。海棠花開時節,代表著美好而短暫的時光,年年辜負則表明人們常常錯失了珍貴的機會和遺憾的離別。而嬌嬌獨坐成愁絕的形象,則展示了離別帶來的孤獨和傷感之情。胡笳吹落關山月的描寫,以音樂和月亮為象征,表達了對離別的傷感和哀思。關山月的圓缺變化,象征著歲月的流轉和事物的更迭。

    整首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了人生中常常面對的離別和歲月流轉的主題,給人一種深沉而凄涼的感覺。它通過對自然景象的描繪,抒發了人對離別和光陰逝去的無奈和感傷,深深觸動了讀者的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春來秋去”全詩拼音讀音對照參考

    yì qín é
    憶秦娥

    rú hé shuō.
    如何說。
    rén shēng zì gǔ duō lí bié.
    人生自古多離別。
    duō lí bié.
    多離別。
    nián nián gū fù, hǎi táng shí jié.
    年年辜負,海棠時節。
    jiāo jiāo dú zuò chéng chóu jué.
    嬌嬌獨坐成愁絕。
    hú jiā chuī luò guān shān yuè.
    胡笳吹落關山月。
    guān shān yuè.
    關山月。
    chūn lái qiū qù, jǐ fān yuán quē.
    春來秋去,幾番圓缺。

    “春來秋去”平仄韻腳

    拼音:chūn lái qiū qù
    平仄:平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春來秋去”的相關詩句

    “春來秋去”的關聯詩句

    網友評論

    * “春來秋去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春來秋去”出自汪元量的 《憶秦娥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品