“奈此坐愁何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奈此坐愁何”全詩
自古常言光霽好,如今卻恨雨聲多。
奈此坐愁何。
分類: 望江南
作者簡介(黃公紹)
黃公紹,宋元之際邵武(今屬福建)人,字直翁。咸淳進士。入元不仕,隱居樵溪。著《古今韻會》、以《說文》為本,參考宋元以前字書、韻書,集字書訓詁之大成,原書已佚,其同時人熊忠所編《古今韻會舉要》中,略能見其大概。另有《在軒集》。
《望江南(雨)》黃公紹 翻譯、賞析和詩意
《望江南(雨)》是宋代詩人黃公紹的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
思念晴朗的天氣,離開了上竹山的窩巢。自古以來,晴朗的天氣常被人們稱贊,可如今卻對雨聲頻繁而感到煩惱。我坐在這里陷入了愁苦之中。
詩意:
這首詩以雨天為背景,表達了詩人對晴朗天氣的思念和對雨聲的厭煩之情。詩人離開了他所喜愛的居住地,上竹山的窩巢,來到了一個陌生的地方。他回憶起過去的日子,對晴朗的天氣充滿了留戀和向往,因為陽光明媚的天氣給他帶來了愉悅和舒適。然而,如今他卻被頻繁的雨聲所困擾,這讓他感到煩惱和無奈。詩人坐在雨中,心情愁苦,思緒紛亂,無法擺脫這份憂愁。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對晴朗天氣和雨聲的復雜情感。詩中通過對比表現了詩人對晴朗天氣的向往和對雨聲頻繁的不滿,展現了他對境遇的不滿和思鄉的情感。詩人用"思晴好"一句直接表達了對晴朗天氣的思念之情,而"如今卻恨雨聲多"則表達了對雨聲的煩擾之感。最后一句"奈此坐愁何"表明了詩人坐在雨中的愁苦心情,通過一種反問的方式凸顯了他內心的無奈和困惑。整首詩以簡練的文字和短小的篇幅,表達了詩人在異鄉遭遇雨天所帶來的情感困擾和思鄉之情,給人以深思和共鳴之感。
“奈此坐愁何”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán yǔ
望江南(雨)
sī qíng hǎo, qù shàng zhú shān kē.
思晴好,去上竹山窠。
zì gǔ cháng yán guāng jì hǎo, rú jīn què hèn yǔ shēng duō.
自古常言光霽好,如今卻恨雨聲多。
nài cǐ zuò chóu hé.
奈此坐愁何。
“奈此坐愁何”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。