“幾度春風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度春風”全詩
恨烏江亭長,天機輕泄,說與重瞳。
更恨南陽耕叟,攛掇紫髯翁。
一彈金陵土,戰虎爭龍。
杯酒鳳凰臺上,對石城流水,鐘阜諸峰。
問六朝陵闕,何處是遺蹤。
后庭花、更無留響,渺春潮、殘照笛聲中。
悲歡夢,蕪城楊柳,幾度春風。
分類: 八聲甘州
《八聲甘州(金陵懷古)》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州(金陵懷古)》是宋代黎廷瑞的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
對巨靈恨之,多事鑿長江,
沉淪了多少英雄。
恨烏江的亭長,泄露了天機,
與重瞳說了出來。
更恨南陽的耕叟,慫恿著紫髯翁。
彈一下金陵的土地,戰虎爭龍。
杯酒在鳳凰臺上,對著石城流水,
鐘阜和其他山峰。
問問六朝的陵墓,遺跡在何處。
后院的花兒,再無聲響,
渺茫的春潮,在殘照和笛聲中。
悲歡的夢,蕪城的楊柳,
多少次迎來春風。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對金陵(現今南京)的懷古之情,抒發了對歷史的慨嘆和對興亡的感慨。
詩的開頭提到了巨靈,指的是巨人山,這里表達了對大自然的不滿,認為自然的力量摧毀了許多英雄。接著提到了烏江亭長,暗指官員的背信棄義,輕易泄露天機,這表明作者對權力腐敗的不滿。
接下來,詩中提到了南陽耕叟和紫髯翁,這兩個人物代表了普通人的力量。南陽耕叟是詩中的正面形象,他被描繪為鼓舞人心、引導人們奮起的角色。紫髯翁代表了人們對正義的追求和對不公平的抗爭。
詩的后半部分,以金陵為背景,描繪了一幅壯麗的景象。詩人站在鳳凰臺上,舉杯暢飲,眺望著石城和流水,遠望鐘阜和眾多山峰。然后他問起六朝的陵墓,思考著歷史的遺跡和興衰的痕跡。
最后,詩人描述了后院的花兒和春潮,表達了興盛之后的衰落和變遷。悲歡的夢中,蕪城的楊柳在春風中多次搖曳。整首詩通過對金陵的描繪,呈現了歷史的榮光和凋零,表達了對逝去時光的懷念和對興謝謝您的提問。
“幾度春風”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu jīn líng huái gǔ
八聲甘州(金陵懷古)
hèn jù líng duō shì záo cháng jiāng, xiāo shěn jǐ yīng xióng.
恨巨靈、多事鑿長江,消沈幾英雄。
hèn wū jiāng tíng cháng, tiān jī qīng xiè, shuō yǔ zhòng tóng.
恨烏江亭長,天機輕泄,說與重瞳。
gèng hèn nán yáng gēng sǒu, cuān duō zǐ rán wēng.
更恨南陽耕叟,攛掇紫髯翁。
yī dàn jīn líng tǔ, zhàn hǔ zhēng lóng.
一彈金陵土,戰虎爭龍。
bēi jiǔ fèng huáng tái shàng, duì shí chéng liú shuǐ, zhōng fù zhū fēng.
杯酒鳳凰臺上,對石城流水,鐘阜諸峰。
wèn liù cháo líng quē, hé chǔ shì yí zōng.
問六朝陵闕,何處是遺蹤。
hòu tíng huā gèng wú liú xiǎng, miǎo chūn cháo cán zhào dí shēng zhōng.
后庭花、更無留響,渺春潮、殘照笛聲中。
bēi huān mèng, wú chéng yáng liǔ, jǐ dù chūn fēng.
悲歡夢,蕪城楊柳,幾度春風。
“幾度春風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。