• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小樓疏雨可憐人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小樓疏雨可憐人”出自宋代黎廷瑞的《浣溪沙(送別)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo lóu shū yǔ kě lián rén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “小樓疏雨可憐人”全詩

    《浣溪沙(送別)》
    一曲離愁淺黛嚬。
    云帆渺渺下煙津。
    山長水遠客愁新。
    柳絮低迷千里夢,桃花蕩漾一江春。
    小樓疏雨可憐人

    分類: 浣溪沙

    《浣溪沙(送別)》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(送別)》是宋代黎廷瑞創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一曲離愁淺黛嚬。
    云帆渺渺下煙津。
    山長水遠客愁新。
    柳絮低迷千里夢,
    桃花蕩漾一江春。
    小樓疏雨可憐人。

    詩意:
    這首詩描繪了一個離別的場景。詩人感嘆離愁淺淡,眉頭微皺。他看著云帆在遠離的煙津上漂浮。遠山長久,水面廣闊,客人的憂愁是新的。柳絮飄蕩低垂,迷失了千里之外的夢境,而桃花在江上蕩漾,春意盎然。小樓里薄雨綿綿,可憐那離別的人。

    賞析:
    《浣溪沙(送別)》以離別為主題,通過描繪景物和表達情感,表現出詩人的離愁和無奈之情。詩中的離愁被形容為淺黛嚬,表達了詩人內心的憂傷和痛苦。云帆渺渺下煙津,給人以遠行的感覺,增加了離別的悲涼氛圍。山長水遠的景色象征著離別的距離,客愁新指離別的痛苦依然深刻。柳絮低迷千里夢,表達了詩人離別后迷失了遠方的夢想和希望。而桃花蕩漾一江春,形象生動地描繪了離別時節的美好景象,突顯出詩人內心的動情和對美好的向往。最后一句“小樓疏雨可憐人”,以細膩的描寫展現了詩人對離別者的同情和憐憫之情。

    整首詩以離別為主題,通過景物描寫和情感抒發,表達了詩人對離別的痛苦和迷茫的感受。同時,詩中融入了對美好的向往和對離別者的同情,展示了詩人細膩的情感和對人生離別的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小樓疏雨可憐人”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā sòng bié
    浣溪沙(送別)

    yī qǔ lí chóu qiǎn dài pín.
    一曲離愁淺黛嚬。
    yún fān miǎo miǎo xià yān jīn.
    云帆渺渺下煙津。
    shān cháng shuǐ yuǎn kè chóu xīn.
    山長水遠客愁新。
    liǔ xù dī mí qiān lǐ mèng, táo huā dàng yàng yī jiāng chūn.
    柳絮低迷千里夢,桃花蕩漾一江春。
    xiǎo lóu shū yǔ kě lián rén.
    小樓疏雨可憐人。

    “小樓疏雨可憐人”平仄韻腳

    拼音:xiǎo lóu shū yǔ kě lián rén
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小樓疏雨可憐人”的相關詩句

    “小樓疏雨可憐人”的關聯詩句

    網友評論

    * “小樓疏雨可憐人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小樓疏雨可憐人”出自黎廷瑞的 《浣溪沙(送別)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品