“江南千里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南千里”全詩
一枝冷浸銅瓶水。
銅瓶水。
飛英簇簇,硯屏香幾。
夜闌雪片敲窗紙。
半衾芳夢相料理。
相料理。
梨花漠漠,江南千里。
分類:
《秦樓月》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《秦樓月》是一首宋代詩詞,作者黎廷瑞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
葉葉里。一枝冷浸銅瓶水。
銅瓶水。飛英簇簇,硯屏香幾。
夜闌雪片敲窗紙。
半衾芳夢相料理。
相料理。梨花漠漠,江南千里。
詩意:
《秦樓月》描繪了一個寒冷的夜晚,通過細膩的描寫展現了文人的孤寂和思念之情。詩中通過一系列景物描寫,表達了作者對故鄉和親人的思念之情。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸刻畫了一個寒冷的夜晚的景象。詩的開頭,“葉葉里。一枝冷浸銅瓶水。”描繪了秋葉飄落在冷水中的景象,給人一種凄涼的感覺。接著,“銅瓶水。飛英簇簇,硯屏香幾。”通過描繪飛舞的花瓣和散發香氣的硯屏和香幾,增添了一絲浪漫的氣息。
詩的下半部分,“夜闌雪片敲窗紙。半衾芳夢相料理。”描繪了夜晚的窗外飄落的雪花,如同琴音敲擊著窗紙,給人一種寧靜而寒冷的感覺。而“半衾芳夢相料理。”則表達了作者在夜晚中對心愛的人的思念,以及對美好夢境的期待。
最后兩句,“相料理。梨花漠漠,江南千里。”通過描繪漠漠的梨花和江南千里的景色,表達了對故鄉的思念之情,同時也展現了對遠方人事的留戀。
整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了作者對故土和親人的思念之情。通過描繪寒冷夜晚的景象和寄托情感的意象,詩詞營造了一種凄涼而又溫暖的氛圍,給讀者帶來一種深情而又思鄉的感受。
“江南千里”全詩拼音讀音對照參考
qín lóu yuè
秦樓月
yè yè lǐ.
葉葉里。
yī zhī lěng jìn tóng píng shuǐ.
一枝冷浸銅瓶水。
tóng píng shuǐ.
銅瓶水。
fēi yīng cù cù, yàn píng xiāng jī.
飛英簇簇,硯屏香幾。
yè lán xuě piàn qiāo chuāng zhǐ.
夜闌雪片敲窗紙。
bàn qīn fāng mèng xiāng liào lǐ.
半衾芳夢相料理。
xiāng liào lǐ.
相料理。
lí huā mò mò, jiāng nán qiān lǐ.
梨花漠漠,江南千里。
“江南千里”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。