• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誤游金母家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誤游金母家”出自宋代仇遠的《醉公子》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wù yóu jīn mǔ jiā,詩句平仄:仄平平仄平。

    “誤游金母家”全詩

    《醉公子》
    曉入蓬萊島。
    松下鋤瑤草。
    貪看碧桃花。
    誤游金母家
    一酌洼尊露。
    醉失歸來路。
    不見董雙成。
    隔花聞笛聲。

    分類: 醉公子

    《醉公子》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《醉公子》是宋代詩人仇遠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    早晨進入蓬萊島,
    在松樹下耕種著瑤草。
    貪戀著碧桃花的美麗,
    誤入了金母的家。
    喝了一杯洼地里的露水,
    醉醺醺地迷失回家的路。
    不見得到董雙成的消息,
    透過花叢隔著傳來笛聲。

    詩意和賞析:
    《醉公子》描繪了一個年輕公子在清晨醉酒后迷失了回家的路。詩中蓬萊島、松樹、瑤草、碧桃花等景物,以及金母、董雙成等人物,都是仇遠獨特的創作。這首詩詞以細膩的筆觸,通過描繪公子的醉態和迷茫,展現了詩人對人生追求和迷失的思考。

    詩中的蓬萊島被描繪成一個神秘而美麗的地方,公子在清晨來到這里,卻因為酒醉而迷失了回家的路。他在松樹下耕種著瑤草,貪戀著碧桃花的美麗,漸漸誤入了金母的家。這里金母可能指的是傳說中的仙女或女神,進一步強調了公子迷失的狀態。

    接著,公子喝了一杯洼地里的露水,變得醉醺醺的,再也找不到回家的路。他不見得到董雙成的消息,董雙成可能是公子的朋友或知己,暗示著公子在迷失中失去了尋找人生方向的伴侶。

    最后兩句描述了公子通過花叢聽到隔著傳來的笛聲。這里的笛聲可能是公子內心深處對人生的思考和呼喚,同時也暗示了公子對于現實世界的隔離。整首詩詞以醉酒迷茫的公子為主線,通過描繪美麗的自然景物和隱喻的人物,表達了對于人生迷失和追求的思考,展現了仇遠獨特的詩性和意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誤游金母家”全詩拼音讀音對照參考

    zuì gōng zǐ
    醉公子

    xiǎo rù péng lái dǎo.
    曉入蓬萊島。
    sōng xià chú yáo cǎo.
    松下鋤瑤草。
    tān kàn bì táo huā.
    貪看碧桃花。
    wù yóu jīn mǔ jiā.
    誤游金母家。
    yī zhuó wā zūn lù.
    一酌洼尊露。
    zuì shī guī lái lù.
    醉失歸來路。
    bú jiàn dǒng shuāng chéng.
    不見董雙成。
    gé huā wén dí shēng.
    隔花聞笛聲。

    “誤游金母家”平仄韻腳

    拼音:wù yóu jīn mǔ jiā
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誤游金母家”的相關詩句

    “誤游金母家”的關聯詩句

    網友評論

    * “誤游金母家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誤游金母家”出自仇遠的 《醉公子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品