“柳浪六橋春碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳浪六橋春碧”全詩
好是爛游濃醉后,畫□闌干見小紅。
紅明綠暗中。
舊約涌金門道,紗籠畢竟相逢。
只恐入城歸路雜,便轉頭樹北云東。
侯門深幾重。
分類: 破陣子
《破陣子》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《破陣子》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
破陣子
柳浪六橋春碧,香塵十里花風。
好是爛游濃醉后,畫□闌干見小紅。
紅明綠暗中。舊約涌金門道,紗籠畢竟相逢。
只恐入城歸路雜,便轉頭樹北云東。侯門深幾重。
中文譯文:
柳浪六橋的春天湖水碧綠,香塵飄散著十里花風。
最好的時光是在狂歡游玩醉酒之后,畫壁上看到了小紅。
紅色明亮,綠色暗淡。舊時的約定涌上金門道,紗簾終究會相逢。
只是擔心進入城市后回程會變得混亂,于是轉身向北,云朵飄向東方。侯門內部是多么的深重。
詩意和賞析:
《破陣子》描繪了一個春天的美麗景色和游人的歡樂場景。首先,詩人描述了柳浪六橋的春天景色,湖水碧綠,給人以清新的感覺。隨后,詩人用"香塵十里花風"形容了花香撲鼻的情景,顯示了春天的濃烈氛圍。
接下來,詩人表達了游玩狂歡之后的愉悅心情。他說"好是爛游濃醉后",意味著暢快的游玩和醉酒之后的愉悅。在畫壁上,他看到了小紅,這里的小紅可能指代美麗的女子或者紅色的花朵,給人以愉悅和美好的印象。
然后,詩人提及了舊時的約定,形容這些回憶涌上金門道,表明過去的承諾和記憶依然存在。紗簾相遇,顯示了詩人對過去的期待和希望。然而,他擔心進入城市后回程會變得混亂,于是他轉身向北,朝著云朵飄向東方。
最后一句"侯門深幾重"表達了侯門深重的內涵。這里的"侯門"可以指代權貴的門庭,也可以象征名利和社會地位。詩人對于塵世的繁華和名利有所顧慮,他用"深幾重"來形容侯門的深遠和復雜。
整首詩詞以描繪春天景色和人們的歡樂為主線,通過對花風、游玩和回憶的描繪,表達了詩人對于美好事物和過去時光的追求和思念。同時,詩中也透露了對塵世繁華和名利的擔憂,以及對于返璞歸真的向往。這首詩詞既展示了春天的美麗和歡樂,又蘊含了詩人內心深處的思考和情感。
“柳浪六橋春碧”全詩拼音讀音對照參考
pò zhèn zi
破陣子
liǔ làng liù qiáo chūn bì, xiāng chén shí lǐ huā fēng.
柳浪六橋春碧,香塵十里花風。
hǎo shì làn yóu nóng zuì hòu, huà lán gān jiàn xiǎo hóng.
好是爛游濃醉后,畫□闌干見小紅。
hóng míng lǜ àn zhōng.
紅明綠暗中。
jiù yuē yǒng jīn mén dào, shā lóng bì jìng xiāng féng.
舊約涌金門道,紗籠畢竟相逢。
zhǐ kǒng rù chéng guī lù zá, biàn zhuǎn tóu shù běi yún dōng.
只恐入城歸路雜,便轉頭樹北云東。
hóu mén shēn jǐ zhòng.
侯門深幾重。
“柳浪六橋春碧”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。