• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “錯認人家月下門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    錯認人家月下門”出自宋代仇遠的《減字木蘭花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cuò rèn rén jiā yuè xià mén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “錯認人家月下門”全詩

    《減字木蘭花》
    雞兒畫曲。
    處處箏B541鳴雨屋。
    十載重游。
    柳外啼烏也怨秋。
    粉楹醉墨。
    燕去樓空人不識。
    醉踏花陰。
    錯認人家月下門

    分類: 木蘭花

    《減字木蘭花》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《減字木蘭花》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雞兒畫曲。處處箏B541鳴雨屋。
    十載重游。柳外啼烏也怨秋。
    粉楹醉墨。燕去樓空人不識。
    醉踏花陰。錯認人家月下門。

    詩意:
    這首詩詞以木蘭花為題材,通過描繪花間景色和情感表達了作者的心境和感受。詩中包含了對音樂、自然景觀、人情世故和情感交織等多個方面的描寫,展示了作者細膩的情感和對生活的思考。

    賞析:
    1. 第一句“雞兒畫曲。處處箏B541鳴雨屋。”表達了作者在雨屋中聽到箏的聲音,似乎使他沉醉其中。這里的“雞兒”是指箏的聲音,通過對音樂的描繪,展示了作者對美的追求和對音樂藝術的熱愛。

    2. 第二句“十載重游。柳外啼烏也怨秋。”表現了作者對漫長歲月中重游故地的思念之情。柳樹外邊的烏鴉的哭聲也似乎在抱怨著秋天的離別之意,進一步增添了離愁別緒的意境。

    3. 第三句“粉楹醉墨。燕去樓空人不識。”描繪了作者醉酒后走在粉紅色的楹柱下,思緒飄忽不定。燕子已經離開了樓宇,空蕩蕩的樓閣無人識得,強調了時光流轉和人事易遷的無常感。

    4. 最后一句“醉踏花陰。錯認人家月下門。”表現了作者在醉意中走進了他人家的庭院,誤認為自己來到了月下之門。這里描繪了作者醉態迷離的情景,同時也表達了對逝去時光的追憶和對美好事物的渴望。

    總體上,《減字木蘭花》通過對音樂、自然景觀和人情世故的描繪,表達了作者對美的追求和對生活的思考。詩中充滿了離愁別緒和時光流轉的感慨,展示了作者對逝去時光的追憶和對美好事物的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “錯認人家月下門”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā
    減字木蘭花

    jī ér huà qū.
    雞兒畫曲。
    chǔ chù zhēng B541 míng yǔ wū.
    處處箏B541鳴雨屋。
    shí zài zhòng yóu.
    十載重游。
    liǔ wài tí wū yě yuàn qiū.
    柳外啼烏也怨秋。
    fěn yíng zuì mò.
    粉楹醉墨。
    yàn qù lóu kōng rén bù shí.
    燕去樓空人不識。
    zuì tà huā yīn.
    醉踏花陰。
    cuò rèn rén jiā yuè xià mén.
    錯認人家月下門。

    “錯認人家月下門”平仄韻腳

    拼音:cuò rèn rén jiā yuè xià mén
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “錯認人家月下門”的相關詩句

    “錯認人家月下門”的關聯詩句

    網友評論

    * “錯認人家月下門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“錯認人家月下門”出自仇遠的 《減字木蘭花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品