“誰誦女師篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰誦女師篇”全詩
事姑稱孝婦,生子繼先賢。
露濕銘旌重,風吹鹵簿前。
陰堂從此閉,誰誦女師篇。
分類:
作者簡介(李頎)
《達奚吏部夫人寇氏挽歌》李頎 翻譯、賞析和詩意
《達奚吏部夫人寇氏挽歌》是唐代李頎的一首挽歌。這首詩表達了對達奚吏部夫人寇氏去世的悼念之情。
中文譯文:
存歿令名傳,
青青松柏田。
事姑稱孝婦,
生子繼先賢。
露濕銘旌重,
風吹鹵簿前。
陰堂從此閉,
誰誦女師篇。
詩意和賞析:
這首詩的前四句是描述達奚吏部夫人寇氏的事跡和家族榮譽。她保留了她的妻子和母親的身份,在家族中被尊稱為孝婦,并生育了繼承先賢衣缽的兒子。這里的青青松柏田暗示著她世家的榮耀和長久的傳承。
而后兩句則表達了對她去世的悼念。詩人觸及到亡者早已被下葬的冰冷和荒涼。銘旌上的名字再次沾濕了露水,鹵簿(古代官吏的記錄冊)也被風吹亂。陰堂從此閉上了,不再有人能夠誦讀她作為女師所教授的知識和智慧。整首詩流露出對女性才華和教育的珍惜與贊美,飽含了詩人對夫人寇氏的敬重和惋惜之情。
這首詩以簡約而含蓄的語言傳達出深沉的哀思,通過對寇氏一生貢獻的贊美和對她逝世后陰陽兩隔的描繪,向讀者展現了歲月更替、生命有限的主題。詩人通過婉轉凄婉的詞句,使人感受到了時間的無情和人事的更迭,讓人對逝去的生命和被拋棄的文化產生了深深的思考和思念之情。
“誰誦女師篇”全詩拼音讀音對照參考
dá xī lì bù fū rén kòu shì wǎn gē
達奚吏部夫人寇氏挽歌
cún mò lìng míng chuán, qīng qīng sōng bǎi tián.
存歿令名傳,青青松柏田。
shì gū chēng xiào fù, shēng zǐ jì xiān xián.
事姑稱孝婦,生子繼先賢。
lù shī míng jīng zhòng, fēng chuī lǔ bù qián.
露濕銘旌重,風吹鹵簿前。
yīn táng cóng cǐ bì, shuí sòng nǚ shī piān.
陰堂從此閉,誰誦女師篇。
“誰誦女師篇”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。