“白云黃鶴思悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云黃鶴思悠悠”全詩
向陽瑤草帶花收。
如今風雨不須愁。
零露依稀傾鑿落,碎瓊重疊綴搔頭。
白云黃鶴思悠悠。
分類: 浣溪沙
作者簡介(張炎)
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
《浣溪沙(寫墨水仙二紙寄曾心傳,并題其上)》張炎 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(寫墨水仙二紙寄曾心傳,并題其上)》是宋代張炎的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨夜在藍田采集美玉,帶著向陽的瑤草和鮮花回來。
如今雖然風雨不斷,但不需要擔心。
零露依稀地灑落下來,像是鑿落的珍珠,像是重疊的瓊瑤,綴在頭發上。
白云和黃鶴的思緒漫長而悠悠。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在藍田采集美玉的情景,以及帶回來的向陽瑤草和鮮花。盡管現在正經歷風雨,但作者并不擔心,表達了一種豁達、樂觀的心態。詩中的零露被描繪成珍珠和瓊瑤,點綴在頭發上,表現出自然界的美麗與精致。最后兩句表達了作者對白云和黃鶴的遙思,展現了作者的情感和追求。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,展示了作者對美的追求和對生活的樂觀態度。作者將采集美玉的經歷與風雨的境遇相對照,表達了對逆境的豁達和樂觀的態度。零露被描繪成珍珠和瓊瑤,凸顯了作者對細膩美感的追求。最后兩句表達了作者對白云和黃鶴的思念,以及對遠方的向往和遙遠思緒的延伸。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言表達了作者的情感和對美的追求,展示了宋代文人的風采。
“白云黃鶴思悠悠”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā xiě mò shuǐ xiān èr zhǐ jì céng xīn chuán, bìng tí qí shàng
浣溪沙(寫墨水仙二紙寄曾心傳,并題其上)
zuó yè lán tián cǎi yù yóu.
昨夜藍田采玉游。
xiàng yáng yáo cǎo dài huā shōu.
向陽瑤草帶花收。
rú jīn fēng yǔ bù xū chóu.
如今風雨不須愁。
líng lù yī xī qīng záo luò, suì qióng chóng dié zhuì sāo tóu.
零露依稀傾鑿落,碎瓊重疊綴搔頭。
bái yún huáng hè sī yōu yōu.
白云黃鶴思悠悠。
“白云黃鶴思悠悠”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。