“壓盡人間花氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壓盡人間花氣”全詩
薇心玉露練香泥。
壓盡人間花氣。
銀葉初溫火緩,金猊靜褭煙微。
此時清賞只心知。
難向人前舉似。
作者簡介(陳深)
陳深[公元一二五九年至一三二九年]字子微,平江人。約生于宋理宗開慶中,卒于元文宗天膳二年以后,年在七十一歲以上。宋亡年,才弱冠篤志古舉,閉門著書,元天歷間奎章閣臣,以能書薦潛匿不出。所居曰寧極齋,亦曰清泉,因以為號。深著有詩一卷,《四庫總目》又有讀易編,讀詩編,讀春秋編等書。
《西江月(制香)》陳深 翻譯、賞析和詩意
《西江月(制香)》是一首宋代詩詞,作者是陳深。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍沫流芳旎旎,
犀沈鋸削霏霏。
薇心玉露練香泥,
壓盡人間花氣。
銀葉初溫火緩,
金猊靜褭煙微。
此時清賞只心知,
難向人前舉似。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅制作香料的場景,表達了詩人對細膩、純凈香氣的追求以及對藝術的熱愛和理解。詩中通過對寶貴材料和制作過程的描繪,展示了制香的精致工藝和獨特韻味。詩人以細膩的筆觸描繪了香料的原材料和加工過程,表達了對純凈芬芳的向往和對藝術追求的執著。詩人通過香的制作過程,將人間繁華壓在一方香泥之中,以此抒發自己對紛繁塵世的超脫和追求內心寧靜的渴望。
賞析:
這首詩詞以其獨特的藝術表現手法和意境構建,給人以清新、細膩的感受。詩人以精細的描寫,將香料制作的過程生動地展現在讀者面前。通過使用形象生動的詞語,如“龍沫”、“犀沈”、“玉露”等,詩人創造出一種精致高雅的氛圍。詩中的銀葉、金猊和煙微等意象,使整個詩詞仿佛籠罩在一層幽靜、神秘的氛圍之中。這種氛圍與制香的過程相得益彰,使讀者感受到一種純凈、高雅的美。
詩人通過描繪制香的過程,以及其中所體現的精細工藝和對純凈芬芳的追求,表達了對紛繁塵世的超脫和對內心寧靜的追求。詩人將制香與清賞相結合,強調了詩人內心對藝術的追求和對清雅生活的向往。整首詩詞以其細膩的描寫和獨特的意境構建,呈現了一種靜謐、高雅的美感,使讀者能夠感受到制香背后的藝術韻味,進而引發對生活美好的思考和追求。
“壓盡人間花氣”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè zhì xiāng
西江月(制香)
lóng mò liú fāng nǐ nǐ, xī shěn jù xuē fēi fēi.
龍沫流芳旎旎,犀沈鋸削霏霏。
wēi xīn yù lù liàn xiāng ní.
薇心玉露練香泥。
yā jìn rén jiān huā qì.
壓盡人間花氣。
yín yè chū wēn huǒ huǎn, jīn ní jìng niǎo yān wēi.
銀葉初溫火緩,金猊靜褭煙微。
cǐ shí qīng shǎng zhǐ xīn zhī.
此時清賞只心知。
nán xiàng rén qián jǔ shì.
難向人前舉似。
“壓盡人間花氣”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。