“渡船過岸行官道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渡船過岸行官道”全詩
驀然聽得鵜鶘叫。
山寺鐘聲人浩浩。
木魚噪。
渡船過岸行官道。
輕舟再奈長江討。
重添香餌為鉤釣。
釣得錦鱗船里跳。
呵呵笑。
思量天下漁家好。
《漁家傲》凈端 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是宋代詩人凈端所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斗轉星移,天漸曉。
突然聽到鵜鶘的叫聲。
山寺鐘聲傳遍人間。
木魚嘈雜。
渡船過河,行走在官道上。
輕舟又要駛向長江。
再次加上香餌作為誘餌。
釣到錦鱗,船里歡騰。
哈哈大笑。
思量天下漁家的幸福。
詩意和賞析:
《漁家傲》描繪了一個漁家的生活場景,通過描寫自然景觀和漁家的生活細節,表達了詩人對漁家生活的向往和贊美。
詩的開頭描述了時間的流轉,星辰的移動和天色漸漸亮起,意味著一個新的一天開始了。接著,詩人突然聽到鵜鶘的叫聲,這是一種常見的海鳥,出現在清晨時分,也象征著新的一天的開始。
接下來,詩人描述了山寺鐘聲的傳遍人間,意味著晨鐘已經敲響,人們開始忙碌起來。木魚的聲音嘈雜,指的是寺廟中敲擊木魚的聲音,這些聲音交織在一起,形成了熱鬧的場景。
詩中提到了渡船過河,行走在官道上的情景,表現了漁家人的勤勞和辛勤勞作。輕舟再次駛向長江,長江是中國最長的河流,也象征著廣袤的天地。漁家再次加上香餌,準備下釣,表達了他們對豐收的期待。
最后,詩人描述了釣到錦鱗后船里的歡騰和哈哈大笑,表現出漁家人欣喜的心情。思量天下漁家好,表達了詩人對漁家生活的羨慕和贊美。
整首詩詞以漁家的生活為背景,通過描繪景物和漁家人的生活細節,展現了詩人對純樸自然、勤勞快樂的漁家生活的向往。詩中運用了豐富的意象和聲音描寫,使讀者能夠感受到漁家生活的美好與愉悅。
“渡船過岸行官道”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
dǒu zhuǎn xīng yí tiān jiàn xiǎo.
斗轉星移天漸曉。
mò rán tīng dé tí hú jiào.
驀然聽得鵜鶘叫。
shān sì zhōng shēng rén hào hào.
山寺鐘聲人浩浩。
mù yú zào.
木魚噪。
dù chuán guò àn xíng guān dào.
渡船過岸行官道。
qīng zhōu zài nài cháng jiāng tǎo.
輕舟再奈長江討。
zhòng tiān xiāng ěr wèi gōu diào.
重添香餌為鉤釣。
diào dé jǐn lín chuán lǐ tiào.
釣得錦鱗船里跳。
hē hē xiào.
呵呵笑。
sī liang tiān xià yú jiā hǎo.
思量天下漁家好。
“渡船過岸行官道”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。