“此情何限”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此情何限”全詩
南州故苑,何郎遺詠,風臺月觀。
疏影橫斜,暗香浮動,水寒云晚。
笑浮花浪蕊,嬌春萬里,空零落、愁鶯燕。
游子寂寥暮景,向天邊、幾回相見。
玉人纖手,殷勤攀贈,欲行微盼。
越使歸來,漢宮妝罷,昭華流怨。
念湘江夢杳,窗前疑是,此情何限。
分類: 鼓笛慢
《鼓笛慢》孔榘 翻譯、賞析和詩意
《鼓笛慢》是一首宋代孔榘的詩詞。這首詩描繪了一個寂寥的冬日景象,以及游子思念故鄉和愛人的心情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
數枝凌雪乘冰,
嫩英半吐瓊酥點。
南州故苑,
何郎遺詠,風臺月觀。
翻譯:
幾枝嫩芽頂著冰雪,
嫩花剛剛吐露出雪白的花蕾。
在南方的古園中,
留下了一位年輕人的吟詠,風臺上月亮的眺望。
詩意:
詩人描繪了寒冷冬日中的景象,幾枝嫩芽傲立在冰雪之上,花蕾剛剛吐露,如同瓊酥點綴其中。南方的古園中傳承了一位年輕人的吟詠之聲,他站在風臺上,凝望著明亮的月光。
賞析:
這首詩以冬日的景象為背景,展現了冰雪覆蓋下的嫩芽和花蕾。詩人通過描繪南方的故苑,表達了對故鄉和往事的懷念。風臺上的月光,給人一種凄美的感覺,暗示了詩人內心的孤寂和思念之情。
接下來的幾句描述了笑浮花浪蕊,嬌春萬里,空零落、愁鶯燕。這里表達了游子在異鄉的寂寥和對春天的渴望,同時也暗示了人事的變遷和離別之苦。
最后幾句表達了詩人對愛人的思念和期待,他盼望著愛人的歸來,希望能與她共度美好的時光。詩人念著湘江的夢幻,疑惑地望著窗外,想著這種情感究竟有何限制。
整首詩以抒發思念之情為主題,通過描繪冬日的景象、古園中的吟詠和游子的寂寥,表達了詩人對家鄉和愛人的思念之情。同時,詩中運用了寓情于景的手法,通過描繪自然景觀來表達內心的情感,使詩意更加豐富和深遠。
“此情何限”全詩拼音讀音對照參考
gǔ dí màn
鼓笛慢
shù zhī líng xuě chéng bīng, nèn yīng bàn tǔ qióng sū diǎn.
數枝凌雪乘冰,嫩英半吐瓊酥點。
nán zhōu gù yuàn, hé láng yí yǒng, fēng tái yuè guān.
南州故苑,何郎遺詠,風臺月觀。
shū yǐng héng xié, àn xiāng fú dòng, shuǐ hán yún wǎn.
疏影橫斜,暗香浮動,水寒云晚。
xiào fú huā làng ruǐ, jiāo chūn wàn lǐ, kōng líng luò chóu yīng yàn.
笑浮花浪蕊,嬌春萬里,空零落、愁鶯燕。
yóu zǐ jì liáo mù jǐng, xiàng tiān biān jǐ huí xiāng jiàn.
游子寂寥暮景,向天邊、幾回相見。
yù rén qiàn shǒu, yīn qín pān zèng, yù xíng wēi pàn.
玉人纖手,殷勤攀贈,欲行微盼。
yuè shǐ guī lái, hàn gōng zhuāng bà, zhāo huá liú yuàn.
越使歸來,漢宮妝罷,昭華流怨。
niàn xiāng jiāng mèng yǎo, chuāng qián yí shì, cǐ qíng hé xiàn.
念湘江夢杳,窗前疑是,此情何限。
“此情何限”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。