“明年二月桃花岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明年二月桃花岸”全詩
正雪絮、馬頭零亂。
姮娥剪就綠云裳,待來步蟾宮與換。
明年二月桃花岸。
棹雙漿、浪平煙暖。
揚州十里小紅樓,盡卷上珠簾一半。
分類: 步蟾宮
《步蟾宮》汪存 翻譯、賞析和詩意
《步蟾宮》是一首出自宋代詩人汪存之手的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉京此去春猶淺。
正雪絮、馬頭零亂。
姮娥剪就綠云裳,
待來步蟾宮與換。
明年二月桃花岸。
棹雙漿、浪平煙暖。
揚州十里小紅樓,
盡卷上珠簾一半。
詩意:
這首詩描繪了一幅春天的景象,以及作者內心中對美好事物的向往和期待。詩中通過對自然景色和人文景觀的描繪,表達了作者對美的追求和對美好未來的期盼。
賞析:
這首詩以描繪春天的景色為主線,展示了作者對春天的熱切期待和向往之情。詩的開頭寫道,“玉京此去春猶淺”,意味著春天剛剛開始,還沒有完全展現其美麗的一面。接著描述了“雪絮、馬頭零亂”的景象,映襯出春天的獨特韻味。
接下來的幾句描寫了仙女姮娥換上綠云裳,等待著來到“蟾宮”與她交換衣裳。姮娥是中國神話中的仙女,蟾宮是她居住的地方,這里象征著美好和神秘的仙境。通過描寫仙女待人的神態和仙境之美,表達了作者對美好事物的向往和追求。
詩的后半部分描繪了明年二月的桃花岸,船上棹雙漿,浪平煙暖。這里以揚州十里小紅樓為背景,展現了春天的美好景色和人文景觀。最后一句“盡卷上珠簾一半”暗示了美景的遼闊和無盡,給人一種遐想和意境的美感。
整首詩通過對春天景色的描繪和對美好事物的渴望,營造了一種浪漫而富有詩意的氛圍。同時,通過對自然景色和人文景觀的交織描繪,展示了作者對美的追求和對美好未來的期盼。
“明年二月桃花岸”全詩拼音讀音對照參考
bù chán gōng
步蟾宮
yù jīng cǐ qù chūn yóu qiǎn.
玉京此去春猶淺。
zhèng xuě xù mǎ tóu líng luàn.
正雪絮、馬頭零亂。
héng é jiǎn jiù lǜ yún cháng, dài lái bù chán gōng yǔ huàn.
姮娥剪就綠云裳,待來步蟾宮與換。
míng nián èr yuè táo huā àn.
明年二月桃花岸。
zhào shuāng jiāng làng píng yān nuǎn.
棹雙漿、浪平煙暖。
yáng zhōu shí lǐ xiǎo hóng lóu, jǐn juǎn shàng zhū lián yī bàn.
揚州十里小紅樓,盡卷上珠簾一半。
“明年二月桃花岸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。