“曲眉愁翠蹙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲眉愁翠蹙”全詩
竹風搖動斜窗綠。
虛幌夕涼初。
初涼夕幌虛。
曲眉愁翠蹙。
蹙翠愁眉曲。
無雁寄書來。
來書寄雁無。
《菩薩蠻(秋)》劉燾 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(秋)》是一首宋代詩詞,作者劉燾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠窗斜動搖風竹。
竹風搖動斜窗綠。
虛幌夕涼初。
初涼夕幌虛。
曲眉愁翠蹙。
蹙翠愁眉曲。
無雁寄書來。
來書寄雁無。
詩意:
這首詩以秋天的景象為背景,描繪了窗外風搖竹葉的景象,以及夜幕降臨時虛掩的窗簾。詩人通過對這些細節的描寫,表達了自己內心的孤獨和憂愁。詩中還提到了心中期盼的寄信之雁,但最終并未收到來信,暗示了詩人的失望和無奈。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的景象,通過窗外風搖竹葉和虛掩的窗簾,突出了孤寂和憂愁的情緒。詩人運用了對稱的句式和反復的修辭手法,如"綠窗斜動搖風竹"和"竹風搖動斜窗綠",以及"虛幌夕涼初"和"初涼夕幌虛",使詩句更加韻律優美。同時,曲眉愁翠蹙和蹙翠愁眉曲的描寫,通過反復的倒裝和修辭手法,強調了詩人內心的憂愁情緒。
詩人在最后兩句"無雁寄書來,來書寄雁無"中以對仗的形式表達了自己對來信的期盼和失望。這種對仗的結構使整首詩在情感上更加凄涼。詩中的"雁"可以被視為傳遞信息和聯系的媒介,而沒有來信的到來,進一步強化了詩人孤獨和失望的心情。
《菩薩蠻(秋)》雖然只有八句,但通過簡潔而精練的語言和情感的表達,深刻地揭示了詩人內心的憂愁和孤寂,給人以深思的空靈之感。這首詩在表達情感和意境的同時,也展現了宋代詩詞的特色和韻律之美。
“曲眉愁翠蹙”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán qiū
菩薩蠻(秋)
lǜ chuāng xié dòng yáo fēng zhú.
綠窗斜動搖風竹。
zhú fēng yáo dòng xié chuāng lǜ.
竹風搖動斜窗綠。
xū huǎng xī liáng chū.
虛幌夕涼初。
chū liáng xī huǎng xū.
初涼夕幌虛。
qū méi chóu cuì cù.
曲眉愁翠蹙。
cù cuì chóu méi qū.
蹙翠愁眉曲。
wú yàn jì shū lái.
無雁寄書來。
lái shū jì yàn wú.
來書寄雁無。
“曲眉愁翠蹙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。