“斜紅勻過晚來妝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜紅勻過晚來妝”全詩
斜紅勻過晚來妝。
嬌多無事做凄涼。
借問誰教春易老,幾時能勾夜何長。
舊歡新恨總思量。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙》王采 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代的詩詞,作者是王采。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
扇影輕搖一線香。
斜紅勻過晚來妝。
嬌多無事做凄涼。
借問誰教春易老,
幾時能勾夜何長。
舊歡新恨總思量。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寂寥凄涼的情景,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨和思索。詩中的情感主要圍繞著春天的短暫和人事的變幻展開,表達了對舊日歡樂的留戀和對新的痛苦的思考。
賞析:
這首詩詞以清新、細膩的筆觸描繪了一個春天的傍晚景象。詩人通過描述扇影輕搖和一線香的氣息,給人以清新、輕盈的感覺。斜紅勻過晚來妝,描繪了夕陽的余暉灑在花妝上的美麗景象,這種景象與前半句的清新形成了鮮明的對比,體現了時光的流轉和變遷。
接下來的兩句“嬌多無事做凄涼”,表達了作者對于繁華的世界的無奈和對虛榮的厭倦。這里的“嬌多”指的是繁華景象中的虛華和嬌艷,而“無事做凄涼”則揭示了這種繁華背后的空虛和凄涼。
接著,詩人借問“誰教春易老”,表達了對光陰易逝的感慨和對時光的無奈。詩人思考著,何時能勾勒出長夜的邊界,暗示了對于時間流逝的無法掌握和無法捉摸的感嘆。
最后兩句“舊歡新恨總思量”,表達了對過去歡樂的懷念和對新的痛苦的思考。詩人的心境在思考和回憶之間搖擺,對過去的美好和對未來的擔憂交織在一起。
整首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了詩人對時光流轉和人生變幻的感嘆和思索,通過描繪繁華的背后的凄涼和對時間流逝的無奈,展現了詩人對于人生滄桑的深刻感受。
“斜紅勻過晚來妝”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
shàn yǐng qīng yáo yī xiàn xiāng.
扇影輕搖一線香。
xié hóng yún guò wǎn lái zhuāng.
斜紅勻過晚來妝。
jiāo duō wú shì zuò qī liáng.
嬌多無事做凄涼。
jiè wèn shuí jiào chūn yì lǎo, jǐ shí néng gōu yè hé zhǎng.
借問誰教春易老,幾時能勾夜何長。
jiù huān xīn hèn zǒng sī liang.
舊歡新恨總思量。
“斜紅勻過晚來妝”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。