“往事回頭笑處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往事回頭笑處”全詩
霧窗春曉翠如蔥。
睡起云濤正涌。
往事回頭笑處,此生彈指聲中。
玉箋佳句敏驚鴻。
聞道衡陽價重。
分類: 西江月
作者簡介(惠洪)

惠洪(1070-1128),一名德洪,字覺范,自號寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜豐縣橋西鄉潛頭竹山里人。宋代著名詩僧。自幼家貧,14歲父母雙亡,入寺為沙彌,19歲入京師,于天王寺剃度為僧。當時領度牒較難,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠為己名。后南歸廬山,依歸宗寺真靜禪師,又隨之遷靖安寶峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和結交黨人,兩度入獄。曾被發配海南島,直到政和三年(1113)才獲釋回籍。建炎二年(1128)去世。
《西江月》惠洪 翻譯、賞析和詩意
《西江月》是宋代詩人惠洪創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大廈吞風吐月,小舟坐水眠空。
霧窗春曉翠如蔥,睡起云濤正涌。
往事回頭笑處,此生彈指聲中。
玉箋佳句敏驚鴻,聞道衡陽價重。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅夜晚的江景。大廈高聳入云,風吹過大廈,月光灑在地面上;小舟在水面上靜靜地停泊,仿佛在水中安然入眠。晨霧彌漫的窗戶透出清晨的綠意,當詩人醒來時,云和波濤正在涌動。回首往事,詩人在這一生中只是彈指的瞬間,而那些優美的句子卻敏感地像驚鴻一樣迅速飛躍。在衡陽,這些佳句的價值倍受推崇。
賞析:
《西江月》通過細膩的描寫表達了詩人對江景的感受和內心的思緒。詩詞以對比的手法展現了大廈和小舟、昏夜和晨曦、往事和現在之間的對比。大廈吞風吐月,形象生動地描繪了高樓大廈在夜晚中與風月相互交融的景象。小舟坐水眠空,表達了小舟在寧靜的水面上休憩的畫面。霧窗春曉翠如蔥,描繪了窗戶透出的清晨霧氣和綠意,給人一種清新的感受。睡起云濤正涌,通過云和波濤的形象,展示了詩人在醒來時感受到的生命的澎湃和變幻。往事回頭笑處,此生彈指聲中,表達了詩人對過去的回顧和對生命短暫的感慨。玉箋佳句敏驚鴻,形容了那些優美的句子如同敏捷的鴻雁一樣迅速飛躍,并且在文學界受到高度重視。聞道衡陽價重,衡陽是一個文化名城,詩人通過這句話表達了衡陽對于文學價值的認可。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了江景的美麗和詩人內心的感受。通過對景物的細膩描寫和對生命的思考,詩人傳達了對瞬息即逝的時光的感慨和對詩歌藝術的贊美。這首詩詞既展示了自然景觀的美,又抒發了對人生短暫和時間的流逝的思考,給人以深思。
“往事回頭笑處”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
dà shà tūn fēng tǔ yuè, xiǎo zhōu zuò shuǐ mián kōng.
大廈吞風吐月,小舟坐水眠空。
wù chuāng chūn xiǎo cuì rú cōng.
霧窗春曉翠如蔥。
shuì qǐ yún tāo zhèng yǒng.
睡起云濤正涌。
wǎng shì huí tóu xiào chù, cǐ shēng tán zhǐ shēng zhōng.
往事回頭笑處,此生彈指聲中。
yù jiān jiā jù mǐn jīng hóng.
玉箋佳句敏驚鴻。
wén dào héng yáng jià zhòng.
聞道衡陽價重。
“往事回頭笑處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。