• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如何伴我”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如何伴我”出自宋代李德載的《眼兒媚》, 詩句共4個字,詩句拼音為:rú hé bàn wǒ,詩句平仄:平平仄仄。

    “如何伴我”全詩

    《眼兒媚》
    雪兒魂在水云鄉。
    猶憶學梅妝。
    玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜。
    水邊竹外愁多少,不斷俗人腸。
    如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊。

    分類: 眼兒媚

    作者簡介(李德載)

    李德載,[約公元一三一七年前后在世]名、里、生卒年及生平均不詳,約元仁宗延佑中前后在世。工曲,存《贈茶肆》小令10首。

    《眼兒媚》李德載 翻譯、賞析和詩意

    《眼兒媚》是一首宋代詩詞,作者是李德載。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雪兒魂在水云鄉。
    猶憶學梅妝。
    玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜。
    水邊竹外愁多少,不斷俗人腸。
    如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個美麗妖嬈的女子。她的靈魂如同飄雪般在水云之間徜徉。作者回憶起她曾經妝扮成梅花的樣子。她身上散發的香氣,如同山中的麝香,色彩帶有冰霜的飄逸。在水邊竹林外,她的存在讓人感到無盡的憂愁,使普通人的內心無法平靜。詩人希望她能和自己一起,在黃昏時分攜手共度,一同在斜廊上散步賞月。

    賞析:
    這首詩詞運用了細膩的描寫手法,展現了女子的美麗和神秘。以"雪兒魂"的形象,將她的靈魂與飄雪相比,給人一種輕盈、飄逸的感覺。描述中的"學梅妝"表達了女子曾經打扮成梅花的情景,暗示她的美麗如梅花一般純潔高雅。"玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜"這一句詩描繪了她身上的芳香和色彩,使人感受到她的嫵媚和高貴。

    詩中的"水邊竹外愁多少,不斷俗人腸"表達了女子的存在給人帶來的憂愁和內心的矛盾。她的出現讓人感到憂傷,使普通人無法平靜。最后的兩句"如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊"表達了詩人對女子的期望,希望能與她共度美好時光。整首詩詞通過細膩的描寫和意境的構建,展現了女子的美麗與神秘,同時也表達了詩人內心對于愛情和美好時光的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如何伴我”全詩拼音讀音對照參考

    yǎn ér mèi
    眼兒媚

    xuě ér hún zài shuǐ yún xiāng.
    雪兒魂在水云鄉。
    yóu yì xué méi zhuāng.
    猶憶學梅妝。
    bō lí zhī shàng, tǐ xūn shān shè, sè dài fēi shuāng.
    玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜。
    shuǐ biān zhú wài chóu duō shǎo, bù duàn sú rén cháng.
    水邊竹外愁多少,不斷俗人腸。
    rú hé bàn wǒ, huáng hūn xié shǒu, bù yuè xié láng.
    如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊。

    “如何伴我”平仄韻腳

    拼音:rú hé bàn wǒ
    平仄:平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如何伴我”的相關詩句

    “如何伴我”的關聯詩句

    網友評論

    * “如何伴我”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如何伴我”出自李德載的 《眼兒媚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品