“向烏云斜插”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向烏云斜插”全詩
剪刻翻成新樣,與江梅殊別。
半開微露紫檀心,瀟灑對風月。
素手偏宜折取,向烏云斜插。
分類: 好事近
《好事近》趙士暕 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代趙士暕創作的詩詞《好事近》。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
造化有深功,綴就梢頭黃蠟。
剪刻翻成新樣,與江梅殊別。
半開微露紫檀心,瀟灑對風月。
素手偏宜折取,向烏云斜插。
詩意:
這首詩描述了一枝黃蠟花,表達了作者對自然美和藝術美的贊美之情。黃蠟花是作者眼中的美好事物,通過藝術的手法將其剪刻成一種新樣式,與江梅有所區別。黃蠟花半開時,微微露出紫檀色的花心,顯得優雅自然,在風月之間展現出瀟灑的氣質。作者認為素手折取這樣的花朵非常合適,可以斜插在烏云之間,增添一種詩意的意境。
賞析:
這首詩以簡潔的詞語描繪了一枝黃蠟花的美麗和特點,通過對自然景物的細膩觀察和藝術的表達,展現了作者對美的獨特感受和審美情趣。整首詩以黃蠟花為主題,通過描寫花朵的形態、顏色和姿態,將花的美妙之處展現得淋漓盡致。詩中運用了對比手法,將黃蠟花與江梅進行對比,強調了黃蠟花的獨特之處。
詩中以素手折取、向烏云斜插的描寫,給人以一種意境的美感。這種寫景手法使詩中的黃蠟花更加生動,同時也展現了作者對自然美的欣賞和藝術追求。整首詩情感平和,以簡潔的語言表達了作者對美好事物的感悟,給人以清新自然的感覺,讀來令人心曠神怡。
總體而言,這首詩以簡練的語言描繪了一枝黃蠟花的美麗,通過對自然景物的贊美和對藝術的追求,表達了作者對美的感悟和對生活的熱愛。這種感性與理性的結合,使得這首詩充滿了詩意和韻味,值得細細品味。
“向烏云斜插”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn
好事近
zào huà yǒu shēn gōng, zhuì jiù shāo tóu huáng là.
造化有深功,綴就梢頭黃蠟。
jiǎn kè fān chéng xīn yàng, yǔ jiāng méi shū bié.
剪刻翻成新樣,與江梅殊別。
bàn kāi wēi lù zǐ tán xīn, xiāo sǎ duì fēng yuè.
半開微露紫檀心,瀟灑對風月。
sù shǒu piān yí zhé qǔ, xiàng wū yún xié chā.
素手偏宜折取,向烏云斜插。
“向烏云斜插”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。