“香處是瑤芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香處是瑤芳”全詩
月溪東步初來折。
香處是瑤芳。
芳瑤是處香。
蘚花浮暈淺。
淺暈浮花蘚。
清對一枝瓶。
瓶枝一對清。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻(詠梅)》梅窗 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(詠梅)》是宋代梅窗創作的一首詩詞。這首詩詞的意象以梅花為主題,通過描繪梅花的美麗與純潔,表達了詩人對自然之美的贊美和對人生哲理的思考。
下面是對這首詩詞的中文譯文:
折來初步東溪月。
月溪東步初來折。
香處是瑤芳。
芳瑤是處香。
蘚花浮暈淺。
淺暈浮花蘚。
清對一枝瓶。
瓶枝一對清。
這首詩詞的詩意主要圍繞著梅花展開,展現了梅花的美麗和清雅。詩中的"折來初步東溪月"暗指詩人在東溪月光下采摘梅花的情景,表達了對梅花的喜愛。"月溪東步初來折"則將梅花采摘的場景進一步延伸,凸顯了詩人對梅花的珍視和對自然美的敬畏。
接下來的兩句"香處是瑤芳,芳瑤是處香"是在表達梅花的芬芳馥郁。瑤芳和芳瑤是對梅花花香的形容,意味著梅花的香氣散發在四周。
"蘚花浮暈淺,淺暈浮花蘚"描繪了梅花上的苔蘚,苔蘚覆蓋在梅花上,給梅花增添了一層淡淡的淺色,同時也襯托出梅花的清雅和純潔。
最后兩句"清對一枝瓶,瓶枝一對清"則表達了梅花孤傲清雅的品性。梅花獨立于世,高潔清雅,與花瓶相映成趣,相互襯托,進一步凸顯了梅花的獨特之美。
整首詩詞通過對梅花的描繪,表達了梅花的純潔和高尚品性,抒發了詩人對自然美的贊美之情,同時也寄托了對人生追求高潔、追求卓越的思考和愿望。這首詩詞以簡練的語言展現了梅花的美麗形象,給人以清新、淡雅的美感,體現了宋代文人對自然美的熱愛和追求。
“香處是瑤芳”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán yǒng méi
菩薩蠻(詠梅)
zhé lái chū bù dōng xī yuè.
折來初步東溪月。
yuè xī dōng bù chū lái zhé.
月溪東步初來折。
xiāng chù shì yáo fāng.
香處是瑤芳。
fāng yáo shì chù xiāng.
芳瑤是處香。
xiǎn huā fú yūn qiǎn.
蘚花浮暈淺。
qiǎn yūn fú huā xiǎn.
淺暈浮花蘚。
qīng duì yī zhī píng.
清對一枝瓶。
píng zhī yī duì qīng.
瓶枝一對清。
“香處是瑤芳”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。