“銀漏滴殘龍腦水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀漏滴殘龍腦水”全詩
林下詩人呵凍指。
玉龍留住麝臍煙,銀漏滴殘龍腦水。
晨光漸漸收寒氣。
昨夜遺箸猶在地。
好生折贈鏡中人,只恐綠窗慵未起。
分類: 木蘭花
《木蘭花(晨景)》莫將 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花(晨景)》是一首宋代的詩詞,作者是莫將。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅邊的晨景清新無比,
林下的詩人呵著凍指。
玉龍留住麝臍的煙,
銀漏滴下殘留的龍腦水。
晨光漸漸收斂寒氣,
昨夜遺落的筷子還在地上。
恰好摘下贈送給鏡中的人,
只擔心綠窗依然懶散未起。
詩意:
這首詩描繪了清晨的景色和一位詩人的感受。詩中以梅花為背景,表現出清新宜人的晨光。詩人在寒冷的早晨里呵著凍手,感受到了冬天的嚴寒。詩人觀察到玉龍(指天龍)吐出的煙霧,像是水晶球中的龍腦香氣,以及銀漏滴下的水滴。隨著晨光逐漸收斂寒氣,詩人發現昨夜遺落的筷子仍然躺在地上。他摘下一朵梅花,準備贈送給鏡子中的人,但心里擔心那人可能還在綠窗前懶散未起。
賞析:
這首詩以梅花為背景,通過描繪清晨的景色和詩人的情感,展示出細膩的觀察力和情感表達。詩人用幾個簡潔的意象,將清晨的景色生動地展現在讀者眼前。梅邊的曉景清新無比,給人帶來一種宜人的感受。詩人呵著凍指,形象地表達出冬天的寒冷。玉龍吐出的煙霧和銀漏滴下的水滴,增添了神秘和奇幻的氛圍。詩人的觀察細致入微,他注意到了昨夜遺落的筷子,這個細節增加了詩歌的真實感。最后,詩人選擇了摘下一朵梅花贈送給鏡中的人,表達了他對某個人的思念和關懷。他擔心那人可能還在綠窗前懶散未起,顯示出他對那人的期待和焦慮。
整首詩以簡練的語言和細膩的描寫,展示了作者對自然景色和人情之間微妙關系的把握。同時,通過細節的描寫和情感的表達,使讀者感受到了詩人的情感體驗和情感共鳴,讓讀者在閱讀中產生共鳴和感悟。
“銀漏滴殘龍腦水”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā chén jǐng
木蘭花(晨景)
méi biān xiǎo jǐng qīng wú bǐ.
梅邊曉景清無比。
lín xià shī rén ā dòng zhǐ.
林下詩人呵凍指。
yù lóng liú zhù shè qí yān, yín lòu dī cán lóng nǎo shuǐ.
玉龍留住麝臍煙,銀漏滴殘龍腦水。
chén guāng jiàn jiàn shōu hán qì.
晨光漸漸收寒氣。
zuó yè yí zhù yóu zài dì.
昨夜遺箸猶在地。
hǎo shēng zhé zèng jìng zhōng rén, zhǐ kǒng lǜ chuāng yōng wèi qǐ.
好生折贈鏡中人,只恐綠窗慵未起。
“銀漏滴殘龍腦水”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。