“寒梢雨里愁無那”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒梢雨里愁無那”全詩
林下開時宜數過。
夕陽恰似過清溪,一樹橫斜疏影臥。
朱唇莫比桃花破。
鬢裊黃金花欲墮。
剩看春雪滿空來,觸處是花尋那個。
分類: 木蘭花
《木蘭花(晴天)》莫將 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《木蘭花(晴天)》是宋代莫將創作的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒梢雨里愁無那。
林下開時宜數過。
夕陽恰似過清溪,
一樹橫斜疏影臥。
朱唇莫比桃花破。
鬢裊黃金花欲墮。
剩看春雪滿空來,
觸處是花尋那個。
詩意:
這首詩描繪了一幅木蘭花開放在晴朗天空下的景象。詩人用簡潔而抒情的語言,表達了對花朵的觀察和感受。詩中融入了對自然美景和人生哲理的思考,通過花朵的形象,展示了人生的短暫和無常。
賞析:
這首詩以極簡的語言勾勒出木蘭花開放在雨中的情景,傳達了一種淡然的心境。詩人以簡潔的詞句,刻畫了花朵的美麗和柔弱。第一句“寒梢雨里愁無那”,表達了雨水中花朵的憂愁和無奈,暗示了花的脆弱和生命的短暫。
接下來的幾句詩描述了夕陽透過清溪照射在花上的景象,以及樹影斜斜地倒映在地面上的情景。這些描寫傳遞出一種靜謐和寧靜的氛圍,使讀者感受到大自然的美妙。
詩的后半部分以花朵的形象展開了對人生的思考。詩人通過對比,將花的美麗與人生的短暫相對照。詩中提到的“朱唇莫比桃花破”和“鬢裊黃金花欲墮”,揭示了美麗的事物也會逐漸凋零,人生的美好也會消逝。
最后兩句詩“剩看春雪滿空來,觸處是花尋那個”,表達了詩人對美好事物的追尋和珍惜。詩人意味深長地提醒人們,要珍惜眼前的美好,因為它們會像春雪一樣瞬間消失。
整首詩以簡短的句子和樸實的語言,描繪了木蘭花的美麗和人生的短暫。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對美好事物的珍惜和對人生的思考,給人以深思和啟示。
“寒梢雨里愁無那”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā qíng tiān
木蘭花(晴天)
hán shāo yǔ lǐ chóu wú nà.
寒梢雨里愁無那。
lín xià kāi shí yí shù guò.
林下開時宜數過。
xī yáng qià sì guò qīng xī, yī shù héng xié shū yǐng wò.
夕陽恰似過清溪,一樹橫斜疏影臥。
zhū chún mò bǐ táo huā pò.
朱唇莫比桃花破。
bìn niǎo huáng jīn huā yù duò.
鬢裊黃金花欲墮。
shèng kàn chūn xuě mǎn kōng lái, chù chù shì huā xún nà gè.
剩看春雪滿空來,觸處是花尋那個。
“寒梢雨里愁無那”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 (仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。