“若教燕子早銜泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若教燕子早銜泥”全詩
梅蕊都來無幾許。
何須飄灑濕芳心,粉面琳瑯如淚注。
家童莫掃花陰土。
留浥瓊林枝上露。
若教燕子早銜泥,徑里馀香應滿戶。
分類: 木蘭花
《木蘭花(雨中)》莫將 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花(雨中)》是一首宋代的詩詞,由莫將創作。以下是我為你提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
花開的時候,人們常常遭遇風雨。
梅花的花蕊幾乎沒有出現。
為什么要讓濕潤的芬芳心靈飄灑,
像珍珠般的美麗面容沾滿淚水。
家中的孩童不要掃去花朵下的泥土,
讓雨水停留在樹枝上的珍珠之中。
如果讓燕子早早地拿泥巢筑,
那條徑路上將彌漫著余香,家中必將滿溢。
詩意:
《木蘭花(雨中)》以描繪雨中木蘭花的景象為主題,通過細膩的描寫表達了作者的情感和思考。詩中描述了雨天中花開的情景,以及梅花的稀少和濕潤的美麗。作者表達了對雨中木蘭花的贊美之情,并以此寄托自己的情感和思緒。
賞析:
這首詩詞以簡練、含蓄的語言描繪了雨中木蘭花的景象和情感。通過對花朵和雨水的描寫,傳遞出一種靜謐、清新的氛圍。詩中的"梅蕊都來無幾許"表達了梅花稀少的情況,而"粉面琳瑯如淚注"則將濕潤的美麗與淚水相連,形成了意境上的對比。詩中還提到了家中的孩童和燕子,通過對自然和人類活動的交融,加深了整首詩的意境。
這首詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,通過細膩的描寫和對比,展現了雨中木蘭花的美麗和作者的情感。它給人一種清新、淡雅的感覺,讓讀者沉浸其中,感受到大自然的魅力和人與自然的交流。同時,詩中融入了一些對人情世故的思考,將自然景象與人類生活聯系在一起,賦予了詩詞更深層次的意義。
“若教燕子早銜泥”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā yǔ zhōng
木蘭花(雨中)
huā shí rén dào duō fēng yǔ.
花時人道多風雨。
méi ruǐ dōu lái wú jǐ xǔ.
梅蕊都來無幾許。
hé xū piāo sǎ shī fāng xīn, fěn miàn lín láng rú lèi zhù.
何須飄灑濕芳心,粉面琳瑯如淚注。
jiā tóng mò sǎo huā yīn tǔ.
家童莫掃花陰土。
liú yì qióng lín zhī shàng lù.
留浥瓊林枝上露。
ruò jiào yàn zi zǎo xián ní, jìng lǐ yú xiāng yīng mǎn hù.
若教燕子早銜泥,徑里馀香應滿戶。
“若教燕子早銜泥”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。