“玉冷曉妝臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉冷曉妝臺”全詩
不知天待雪,惱江梅。
東郊寒色尚俳徊。
雙彩燕,飛傍鬢云堆。
玉冷曉妝臺。
宜春金縷字,拂香腮。
紅羅先繡踏青鞋。
春猶淺,花信更須催。
作者簡介(李邴)
李邴(1085-1146), 字漢老,號龍龕居士。濟州任城人。生于宋神宗元豐八年,卒于高宗紹興十六年,年六十二歲。崇寧五年,1106年舉進士第。累遷翰林學士。高宗即位,擢兵部侍郎,兼直學士院。苗傅、劉正彥反,邴諭以逆順禍福之理,且密勸殿帥王元,俾以禁旅擊賊。后為資政殿學士,上戰陣、守備、措畫、綏懷各五事,不報。閑居十七年,卒於泉州。謚文敏。邴著有草堂集一百卷,《宋史本傳》傳于世。存詞8首。
《小沖山(立春)》李邴 翻譯、賞析和詩意
《小沖山(立春)》是一首宋代詩詞,作者是李邴。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰勸東風臘里來。
不知天待雪,惱江梅。
東郊寒色尚俳徊。
雙彩燕,飛傍鬢云堆。
玉冷曉妝臺。
宜春金縷字,拂香腮。
紅羅先繡踏青鞋。
春猶淺,花信更須催。
詩意和賞析:
這首詩詞以立春時節為背景,描繪了早春的景象和心情。詩中展現了作者對春天的期待和迫切的渴望。
首句“誰勸東風臘里來”表達了作者對東風的期望,東風是春天的象征,帶來了生機和溫暖。然而,作者不知道春天是否會等待雪停,這讓他對江梅(指梅花)感到不滿。
接下來的句子“東郊寒色尚俳徊”描繪了早春的寒冷景象,寒氣還在徘徊,暖意尚未充盈。此時,雙色的燕子飛舞在鬢發旁邊的云堆上,給寒冷的景色增添了一抹生機和美麗。
接著,詩人描寫了一個女子的形象。“玉冷曉妝臺”表示她的容顏如冰玉般冷艷。她戴著宜春金縷字(指花朵形狀的首飾),輕拂著香腮,展現出嬌美的姿態。她穿著紅色羅綢繡花的踏青鞋,象征著春天的到來。然而,盡管春天已經初現,但花的信號仍然需要催促,暗示著春天的到來還不夠充分。
整首詩詞通過描述春天的種種跡象和景象,表達了作者急切盼望春天的心情。作者以細膩的筆觸勾勒出早春的景色和女子的形象,以此抒發對春天的渴望和期待。同時,詩中的描寫也呼應了立春這一節氣的特點,展示了春天初現的跡象和尚未完全到來的景象。整首詩意境幽遠,意境纖細,給人以清新、溫暖的感受。
“玉冷曉妝臺”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chōng shān lì chūn
小沖山(立春)
shuí quàn dōng fēng là lǐ lái.
誰勸東風臘里來。
bù zhī tiān dài xuě, nǎo jiāng méi.
不知天待雪,惱江梅。
dōng jiāo hán sè shàng pái huái.
東郊寒色尚俳徊。
shuāng cǎi yàn, fēi bàng bìn yún duī.
雙彩燕,飛傍鬢云堆。
yù lěng xiǎo zhuāng tái.
玉冷曉妝臺。
yí chūn jīn lǚ zì, fú xiāng sāi.
宜春金縷字,拂香腮。
hóng luó xiān xiù tà qīng xié.
紅羅先繡踏青鞋。
chūn yóu qiǎn, huā xìn gèng xū cuī.
春猶淺,花信更須催。
“玉冷曉妝臺”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。