“待倩春風吹夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“待倩春風吹夢”全詩
有情歌酒莫催行。
看取無情花草、也關情。
舊日臨岐曲,而今忍淚聽。
淮山何在暮云凝。
待倩春風吹夢、過江城。
作者簡介(楊適)
《南柯子(送淮漕向伯恭)》楊適 翻譯、賞析和詩意
南柯子(送淮漕向伯恭)
怨草迷南浦,愁花傍短亭。
有情歌酒莫催行。
看取無情花草、也關情。
舊日臨岐曲,而今忍淚聽。
淮山何在暮云凝。
待倩春風吹夢、過江城。
詩詞的中文譯文:
怨草迷南浦,愁花傍短亭。
怨恨的草迷失在南岸的渡口,憂愁的花朵依偎在短亭旁。
有情歌酒莫催行。
有情意的歌聲和酒宴不必催促離去。
看取無情花草、也關情。
看著那些無情的花和草,也牽動了情感。
舊日臨岐曲,而今忍淚聽。
往日的離別曲,如今忍著淚水聽。
淮山何在暮云凝。
淮山在何方,夕陽下的云彩凝結。
待倩春風吹夢、過江城。
等待著倩影的春風吹動夢幻,穿越江城而過。
詩意和賞析:
這首詩是宋代楊適創作的《南柯子(送淮漕向伯恭)》。詩中運用了婉約的詞語和意境,表達了離別之情和對逝去時光的懷念之情。
詩的開頭描述了怨恨的草迷失在南岸的渡口,愁苦的花朵倚靠在短亭旁。這里的草和花象征著詩人內心的哀傷和憂愁。
接下來的兩句“有情歌酒莫催行,看取無情花草、也關情。”表達了詩人不愿離去的情感,他希望有情有義的歌聲和酒宴不要再催促他離開。同時,他看著那些無情的花草,思緒也與情感相互牽動。
接下來的兩句“舊日臨岐曲,而今忍淚聽。淮山何在暮云凝。”表達了詩人對往事的回憶和離別的痛苦。他忍著淚水聆聽著往日的離別曲,感嘆著時光的流轉和淮山的消失,夕陽下的云彩凝結成了他內心的無盡憂傷。
最后兩句“待倩春風吹夢、過江城。”傳達了詩人的期待和憧憬。他等待著倩影的春風吹動夢幻,帶他穿越江城,尋找心中的歸宿。
整首詩以離別為主題,通過描繪自然景物和情感交融,表達了詩人對離別的痛苦和對未來的期待。詩中運用了婉約的語言和意象,給人以深情和思索的感覺,展現了楊適精湛的詩歌才華。
“待倩春風吹夢”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi sòng huái cáo xiàng bó gōng
南柯子(送淮漕向伯恭)
yuàn cǎo mí nán pǔ, chóu huā bàng duǎn tíng.
怨草迷南浦,愁花傍短亭。
yǒu qíng gē jiǔ mò cuī xíng.
有情歌酒莫催行。
kàn qǔ wú qíng huā cǎo yě guān qíng.
看取無情花草、也關情。
jiù rì lín qí qū, ér jīn rěn lèi tīng.
舊日臨岐曲,而今忍淚聽。
huái shān hé zài mù yún níng.
淮山何在暮云凝。
dài qiàn chūn fēng chuī mèng guò jiāng chéng.
待倩春風吹夢、過江城。
“待倩春風吹夢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。