“留得數根華發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留得數根華發”全詩
尚有歲寒心在,留得數根華發。
龍孫受戲碧波濤,喜動清風發。
到得浪花深處,一甌香雪。
分類:
《秦刷子》陳東 翻譯、賞析和詩意
《秦刷子》
誰斫碧瑯玕,
影撼半庭風月。
尚有歲寒心在,
留得數根華發。
龍孫受戲碧波濤,
喜動清風發。
到得浪花深處,
一甌香雪。
譯文:
誰用刷子刻碧玉,
影響了半庭的風光。
歲寒的心依然存在,
保留了幾絲花發。
龍孫接受波濤的戲耍,
喜悅地迎接清風。
到達波浪深處時,
如一碗香甜的雪。
詩意和賞析:
《秦刷子》是宋代詩人陳東的作品,描繪了一個意象豐富的畫面。詩中以刷子為象征,通過形容刷子斫碧瑯玕(刻碧玉)的動作,表達了作者對藝術創作的向往和追求。刷子斫碧瑯玕的影響,使得整個庭院的風景和氛圍都受到了影響。
詩中提到歲寒心在,表達了作者對歲月的感慨和對時光流轉不息的思考。盡管歲月已過,但歲寒的心還在,這種態度使得作者能夠保留住一些精神上的風華。
接下來,詩中出現了龍孫受戲碧波濤的描寫,龍孫指的是孫子,他在波濤中玩耍,清風拂動著他的發絲。這里通過孫子的形象,表達了新一代的生機和活力,他們樂觀向上,積極面對生活的波折。
最后,詩中描繪了到達浪花深處時的情景,比喻作者在藝術創作中的追求和成就。浪花深處如一甌香雪,形象地表達了一種美好的境界,可能是指作品在深處達到了極致的境地,給人以美的享受。
整首詩以意象豐富的語言描繪了藝術創作的追求和生活的美好。通過刻畫刷子、歲寒心、龍孫和浪花等形象,表達了作者對藝術、生活和美的向往,同時也傳遞出積極樂觀的人生態度。
“留得數根華發”全詩拼音讀音對照參考
qín shuā zǐ
秦刷子
shuí zhuó bì láng gān, yǐng hàn bàn tíng fēng yuè.
誰斫碧瑯玕,影撼半庭風月。
shàng yǒu suì hán xīn zài, liú de shù gēn huá fà.
尚有歲寒心在,留得數根華發。
lóng sūn shòu xì bì bō tāo, xǐ dòng qīng fēng fā.
龍孫受戲碧波濤,喜動清風發。
dào de làng huā shēn chù, yī ōu xiāng xuě.
到得浪花深處,一甌香雪。
“留得數根華發”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。