• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “病酒厭厭與睡宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    病酒厭厭與睡宜”出自宋代蔡楠的《鷓鴣天》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bìng jiǔ yàn yàn yǔ shuì yí,詩句平仄:仄仄仄仄仄仄平。

    “病酒厭厭與睡宜”全詩

    《鷓鴣天》
    病酒厭厭與睡宜
    珠簾羅幕卷銀泥。
    風來綠樹花含笑,恨入西樓月斂眉。
    驚瘦盡,怨歸遲。
    休將桐葉更題詩。
    不知橋下無情水,流到天涯是幾時。

    分類: 鷓鴣天

    《鷓鴣天》蔡楠 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天》是宋代蔡楠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    病酒厭厭與睡宜。珠簾羅幕卷銀泥。
    我因生病而對酒感到厭倦,睡眠更為宜。簾幕上的珠簾與羅帷卷起來好像銀色的泥土。

    風來綠樹花含笑,恨入西樓月斂眉。
    微風吹來,綠樹上的花朵含笑歡迎,但我心中的悲傷卻使西樓上的月亮皺起了眉頭。

    驚瘦盡,怨歸遲。休將桐葉更題詩。
    我的驚慌和消瘦已經到了極點,怨恨之情卻遲遲不能平息。請不要再以桐樹葉來題寫詩篇。

    不知橋下無情水,流到天涯是幾時。
    我不知道橋下的水是如何無情的,它流淌到天涯的盡頭又需要多久的時間。

    這首詩詞以作者自身的感受和情緒為主題,表達了病痛、疲憊、憂傷和對時間的無奈。作者身患疾病,對酒已經感到厭倦,倒是希望能夠獲得充足的睡眠來恢復體力。珠簾和羅帷的描繪,給人一種豪華的感覺,但這種豪華卻無法撫慰作者內心的傷痛。微風吹來,綠樹上的花朵含笑,但作者的心情卻無法跟隨而起,內心的痛苦與悲傷仍然存在。詩中的西樓月亮皺眉,象征著作者內心的痛苦與苦悶。作者驚慌和消瘦已經達到了頂點,怨恨之情卻無法排解,因此婉拒再以桐樹葉來題寫詩篇。最后兩句表達了作者對時間流逝的無奈和茫然,不知道橋下的水流淌到天涯需要多久的時間,體現了作者對命運和時間的無力感。

    整首詩詞以簡練的語言表達了作者內心的痛苦和無奈,通過描繪景物和表達情感的方式,展現了作者對生活的消極態度和對自身處境的無奈感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “病酒厭厭與睡宜”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān
    鷓鴣天

    bìng jiǔ yàn yàn yǔ shuì yí.
    病酒厭厭與睡宜。
    zhū lián luó mù juǎn yín ní.
    珠簾羅幕卷銀泥。
    fēng lái lǜ shù huā hán xiào, hèn rù xī lóu yuè liǎn méi.
    風來綠樹花含笑,恨入西樓月斂眉。
    jīng shòu jǐn, yuàn guī chí.
    驚瘦盡,怨歸遲。
    xiū jiāng tóng yè gèng tí shī.
    休將桐葉更題詩。
    bù zhī qiáo xià wú qíng shuǐ, liú dào tiān yá shì jǐ shí.
    不知橋下無情水,流到天涯是幾時。

    “病酒厭厭與睡宜”平仄韻腳

    拼音:bìng jiǔ yàn yàn yǔ shuì yí
    平仄:仄仄仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “病酒厭厭與睡宜”的相關詩句

    “病酒厭厭與睡宜”的關聯詩句

    網友評論

    * “病酒厭厭與睡宜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“病酒厭厭與睡宜”出自蔡楠的 《鷓鴣天》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品