“夢里題詩欲寄將”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢里題詩欲寄將”全詩
新染冰肌,淺淺鶯黃。
廣寒宮迥阻歸期,襟袖空馀黯淡香。
江路迢迢楚塞長。
夢里題詩欲寄將。
覺來斜月又沉西,一點檀心,半染微霜。
分類: 一剪梅
《一剪梅》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《一剪梅》
朝代:宋代
作者:鄭剛中
漢粉重番內樣妝,
新染冰肌,淺淺鶯黃。
廣寒宮迥阻歸期,
襟袖空馀黯淡香。
江路迢迢楚塞長,
夢里題詩欲寄將。
覺來斜月又沉西,
一點檀心,半染微霜。
中文譯文:
妝容重重地施以漢粉,
嬌嫩的肌膚染上了淺淺的鶯黃。
廣寒宮的遠離阻撓了歸期,
我的衣袖上只余下淡淡的香氣。
江路漫長,迢迢楚塞遙遠,
在夢中我寫下了詩篇,希望能寄出。
醒來時,傾斜的月亮又沉沒西方,
只有一顆堅定的心,半染微霜。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個女子妝容嬌嫩,肌膚如冰,淺淺地染上了鶯黃色。她身處廣寒宮,離開家鄉已經很久,返鄉的歸期被阻撓,只能懷念故鄉的淡淡香氣。江路漫長,遠離家鄉的楚塞遙遠。在夢中,她寫下了一首詩,希望能寄托思念之情。然而,當她醒來時,傾斜的月亮已經沉沒在西方,只剩下一顆堅定的心,微微沾染了霜露。
這首詩通過描繪女子的妝容和內心的思念之情,表達了離鄉背井、思鄉之情。女子在異地漂泊,思念家鄉的香氣和遠方的親人,希望能將自己的思念通過詩篇表達出來。然而,現實的殘酷卻讓她感受到了時間的流逝和無法逆轉的離別。詩中的傾斜的月亮和微霜的意象進一步強化了時間的流逝和孤寂的感覺。
整首詩描繪了女子在異鄉的孤獨和無奈,表達了對家鄉和親人的思念之情。同時,詩中運用了細膩的描寫和意象的運用,給人以清新、凄美的感覺。這首詩以簡練的語言表達出復雜的情感,展示了宋代詩人的高超才華和對人情世態的敏感洞察力。
“夢里題詩欲寄將”全詩拼音讀音對照參考
yī jiǎn méi
一剪梅
hàn fěn zhòng fān nèi yàng zhuāng.
漢粉重番內樣妝。
xīn rǎn bīng jī, jiān jiān yīng huáng.
新染冰肌,淺淺鶯黃。
guǎng hán gōng jiǒng zǔ guī qī, jīn xiù kōng yú àn dàn xiāng.
廣寒宮迥阻歸期,襟袖空馀黯淡香。
jiāng lù tiáo tiáo chǔ sāi zhǎng.
江路迢迢楚塞長。
mèng lǐ tí shī yù jì jiāng.
夢里題詩欲寄將。
jué lái xié yuè yòu chén xī, yì diǎn tán xīn, bàn rǎn wēi shuāng.
覺來斜月又沉西,一點檀心,半染微霜。
“夢里題詩欲寄將”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。