• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春風春雨花徑眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春風春雨花徑眼”出自宋代謝明遠的《菩薩蠻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng chūn yǔ huā jìng yǎn,詩句平仄:平平平仄平仄仄。

    “春風春雨花徑眼”全詩

    《菩薩蠻》
    春風春雨花徑眼
    石泉槐火春容晚。
    流水自無情。
    回波聚落英。
    問春何處去。
    春向天邊住。
    舉酒欲銷愁。
    酒闌愁更愁。

    《菩薩蠻》謝明遠 翻譯、賞析和詩意

    《菩薩蠻》是宋代謝明遠的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春風春雨花徑眼,
    石泉槐火春容晚。
    流水自無情,
    回波聚落英。
    問春何處去,
    春向天邊住。
    舉酒欲銷愁,
    酒闌愁更愁。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人對春天的思念和對人生的感慨。詩中通過描繪春天的景象,表達了對春風、春雨和花徑等春季景象的向往和留戀之情。
    首兩句“春風春雨花徑眼,石泉槐火春容晚”描繪了春天的美景,花徑旁灑落著春雨,吹拂著春風,一切都顯得婉約而美麗。石泉和槐花的香火也在春天的晚間更加絢爛動人。

    接下來的兩句“流水自無情,回波聚落英”表達了流水的無情和回波的聚落。流水雖然美麗,但它無法理解人的情感和思緒,而回波則將花瓣聚集在一起,仿佛是在回應人們的思念和感嘆。

    接著是“問春何處去,春向天邊住”,詩人疑惑地詢問春天去了哪里,回答說春天已經居住在天邊。這里可以理解為詩人對春天的留戀和希冀,將春天視作一種美好的存在,超越了現實的局限。

    最后兩句“舉酒欲銷愁,酒闌愁更愁”表達了詩人內心的苦悶和憂愁。詩人舉起酒杯,希望借酒消除憂愁,然而,酒闌之后的憂愁更加深重,顯示了詩人內心的無奈和痛苦。

    整首詩詞通過對春天景象的描繪和對人生的思考,表達了詩人對美好事物的向往和對現實生活的煩惱之情。同時,詩中運用了自然景物的描繪和人物情感的抒發,使詩詞具有了深刻的意境和情感共鳴的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春風春雨花徑眼”全詩拼音讀音對照參考

    pú sà mán
    菩薩蠻

    chūn fēng chūn yǔ huā jìng yǎn.
    春風春雨花徑眼。
    shí quán huái huǒ chūn róng wǎn.
    石泉槐火春容晚。
    liú shuǐ zì wú qíng.
    流水自無情。
    huí bō jù luò yīng.
    回波聚落英。
    wèn chūn hé chǔ qù.
    問春何處去。
    chūn xiàng tiān biān zhù.
    春向天邊住。
    jǔ jiǔ yù xiāo chóu.
    舉酒欲銷愁。
    jiǔ lán chóu gèng chóu.
    酒闌愁更愁。

    “春風春雨花徑眼”平仄韻腳

    拼音:chūn fēng chūn yǔ huā jìng yǎn
    平仄:平平平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春風春雨花徑眼”的相關詩句

    “春風春雨花徑眼”的關聯詩句

    網友評論

    * “春風春雨花徑眼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風春雨花徑眼”出自謝明遠的 《菩薩蠻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品