“風幸多情開得好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風幸多情開得好”全詩
忍卻吹教零落了。
弄花衣上有馀香,春已老。
枝頭少。
況又酒醒鶗鴂曉。
一片初飛情已悄。
可更如今紛不掃。
年隨流水去無蹤,恨不了。
愁不了。
樓外遠山眉樣小。
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《天仙子(荼コ已凋落賦)》馮時行 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代馮時行創作的《天仙子(荼コ已凋落賦)》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
風幸多情開得好。
忍卻吹教零落了。
弄花衣上有馀香,
春已老。枝頭少。
況又酒醒鶗鴂曉。
一片初飛情已悄。
可更如今紛不掃。
年隨流水去無蹤,
恨不了。愁不了。
樓外遠山眉樣小。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫一片凋謝的花朵,表達了時光流轉、青春易逝的主題。詩人以花朵為象征,抒發了對時光流逝、青春逝去的感慨和憂傷。
首兩句描述風幸運地使花朵盛開,但不愿意吹散它們,可是花朵還是隨風凋落了。這里風代表時間的流逝,花朵則象征著人的青春和美好時光。詩人感嘆風的無情,無法阻止花朵凋謝的命運。
接下來的兩句描繪了凋謝的花瓣仍然散發著余香,但春天已經老去,枝頭上的花朵越來越少。這里表達了青春的短暫和歲月的無情,春天的美好已經逝去,人們也漸漸老去。
接下來的幾句描述了清晨酒醒時聽到鳥鳴,表達了詩人對時光流逝的感嘆。一片初飛的鳥兒已經飛走,情感也逐漸凝結。這里描繪了詩人酒醒后對逝去青春的感傷。
最后兩句表達了對流逝的歲月和青春的無奈和悔恨。年華隨流水一去不復返,詩人對此感到無力和懊悔,樓外的遠山也變得微不足道。
整首詩詞以花為主題,通過描繪花朵凋謝和時光流逝的景象,表達了詩人對青春易逝、歲月不可挽回的深切感受。詩人以細膩的描寫和抒情的語言,將內心的愁苦和無奈表達得淋漓盡致。同時,通過自然景物的描繪,傳達出人生無常、時光無情的主題,引發讀者對生命短暫和珍惜時光的思考。
“風幸多情開得好”全詩拼音讀音對照參考
tiān xiān zǐ tú yǐ diāo luò fù
天仙子(荼コ已凋落賦)
fēng xìng duō qíng kāi dé hǎo.
風幸多情開得好。
rěn què chuī jiào líng luò le.
忍卻吹教零落了。
nòng huā yī shàng yǒu yú xiāng, chūn yǐ lǎo.
弄花衣上有馀香,春已老。
zhī tóu shǎo.
枝頭少。
kuàng yòu jiǔ xǐng tí jué xiǎo.
況又酒醒鶗鴂曉。
yī piàn chū fēi qíng yǐ qiāo.
一片初飛情已悄。
kě gèng rú jīn fēn bù sǎo.
可更如今紛不掃。
nián suí liú shuǐ qù wú zōng, hèn bù liǎo.
年隨流水去無蹤,恨不了。
chóu bù liǎo.
愁不了。
lóu wài yuǎn shān méi yàng xiǎo.
樓外遠山眉樣小。
“風幸多情開得好”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。