“細看宜州新句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細看宜州新句”全詩
不受一塵侵。
細看宜州新句,平生才是知音。
凌波一去,平山夢斷,誰是關心。
惟有青天碧海,知渠夜夜孤衾。
分類: 朝中措
《朝中措》曾惇 翻譯、賞析和詩意
《朝中措》是一首宋代詩詞,作者是曾惇。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
緣華居處渺云深。
不受一塵侵。
細看宜州新句,
平生才是知音。
凌波一去,
平山夢斷,
誰是關心。
惟有青天碧海,
知渠夜夜孤衾。
詩意:
這首詩表達了詩人的離散之情和寂寞之感。詩中主要描述了詩人身處華居,周圍云霧深遠,不受塵埃之擾。細細觀察,只有宜州的新詩,才是與他心靈相通的知音。然而,他的志趣卻被飄忽不定的事物所打擾,他的理想被拋在身后,仿佛凌波的浪跡一去,平山的夢境已經破碎,不再有人關心他。只有青天和碧海才能理解他的孤獨,他在夜夜孤枕難眠中體會到了這種寂寞。
賞析:
這首詩以簡潔而意境深遠的語言,展現了詩人內心的孤獨和追求知音的渴望。通過描繪華居和云霧的景象,詩人營造出一種超脫塵世的氛圍,表達他的內心是純凈而不受外在干擾的。同時,詩人對宜州新詩的細致觀察,表明他尋找的是與自己有共鳴的靈魂,平生的才華只有那些真正理解他的人才能領略。然而,詩人也觸及到人世間的無常和缺乏關懷,凌波浪跡和平山夢斷的描寫表明他的理想和渴望被人遺忘,最終只有青天和碧海能夠陪伴他。整首詩運用了自然景物的對比和借喻,以及對人情冷暖的描寫,表達了詩人內心的孤獨和對知音的渴望,給人一種深沉而思索的感覺。
“細看宜州新句”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò
朝中措
yuán huá jū chǔ miǎo yún shēn.
緣華居處渺云深。
bù shòu yī chén qīn.
不受一塵侵。
xì kàn yí zhōu xīn jù, píng shēng cái shì zhī yīn.
細看宜州新句,平生才是知音。
líng bō yī qù, píng shān mèng duàn, shuí shì guān xīn.
凌波一去,平山夢斷,誰是關心。
wéi yǒu qīng tiān bì hǎi, zhī qú yè yè gū qīn.
惟有青天碧海,知渠夜夜孤衾。
“細看宜州新句”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。