“歷代恢文偃武”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歷代恢文偃武”全詩
奸臣招致北匈奴。
邊境年年侵侮。
一旦金湯失守,萬邦不救鑾輿。
我今父子在穹廬。
壯士忠臣何處。
分類: 西江月
《西江月》趙桓 翻譯、賞析和詩意
《西江月》是宋代趙桓創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文:
西江月,云淡風輕如絮。
歷代朝廷治理文風昌盛,武力強盛,四方安寧,國家繁榮。
然而,奸臣招致了北方的匈奴入侵,邊境年年受到侵略。
當金湯失守的一刻來臨,萬國都沒有來援救皇帝。
如今,我和我的父子身處在天穹之下。壯士和忠臣又在何方呢?
這首詩詞通過抒發對時局的憂慮和對國家困境的反思,表達了作者對當時社會政治狀況的關切和憂慮之情。以下是對該詩詞的詩意和賞析:
詩詞的詩意主要是對宋代社會政治狀況的批評和憂慮。趙桓在這首詩詞中通過描述歷代的治理興盛和四方安寧,以及奸臣引起的北方匈奴的侵略,暗示了當時朝廷的腐敗和內外交困的局面。他通過表達“金湯失守”和“萬邦不救鑾輿”的無助感,以及自己和父子的困境,表達了對國家命運的擔憂和憂慮。
這首詩詞展現了作者對社會政治的關切和憂慮,同時也反映了他對忠臣和壯士的思念和敬仰。詩中的壯士和忠臣象征著忠誠和正直的人物,他們在國家危難時刻表現出的勇敢和堅定,成為了作者心中的楷模。通過問道“壯士忠臣何處”,作者表達了對這些英勇人物下落的追思和思考。
總的來說,這首詩詞通過對社會政治狀況的描繪和對忠臣壯士的思念,表達了作者對當時時局的擔憂和對國家命運的憂慮。它展現了作者對社會正義和忠誠價值的追求,同時也提醒人們警惕奸邪之徒的危害。
“歷代恢文偃武”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
lì dài huī wén yǎn wǔ, sì fāng yàn càn wú yú.
歷代恢文偃武,四方晏粲無虞。
jiān chén zhāo zhì běi xiōng nú.
奸臣招致北匈奴。
biān jìng nián nián qīn wǔ.
邊境年年侵侮。
yī dàn jīn tāng shī shǒu, wàn bāng bù jiù luán yú.
一旦金湯失守,萬邦不救鑾輿。
wǒ jīn fù zǐ zài qióng lú.
我今父子在穹廬。
zhuàng shì zhōng chén hé chǔ.
壯士忠臣何處。
“歷代恢文偃武”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。