“不成名利”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不成名利”全詩
朝離南楚暮西秦,不成名利,贏得鬢毛新。
莫怪枝條憔悴損,一生唯苦征塵。
兩三煙樹倚孤村。
夕陽影里,愁殺宦游人。
分類: 臨江仙
作者簡介(許庭)
字伯揚,宋代文人,濠梁(今安徽鳳陽)人。
《臨江仙》許庭 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》是宋代許庭創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不見灞陵原上柳,
往來過盡蹄輪。
朝離南楚暮西秦,
不成名利,贏得鬢毛新。
莫怪枝條憔悴損,
一生唯苦征塵。
兩三煙樹倚孤村。
夕陽影里,愁殺宦游人。
詩意:
這首詩描繪了一個宦游人士在臨江之地的心境。詩人描述了自己長期的辛勞旅程和對名利的追求,但卻只換來了頹廢和疲憊。他感嘆自己的一生都在征塵之中度過,只得到了青春的損耗。最后,他以夕陽影中的孤村和寥落的煙樹作為背景,表達了自己內心的孤寂和憂愁。
賞析:
《臨江仙》以簡練的詞匯和深沉的意境表達了詩人內心的苦悶和迷茫。詩中的灞陵原上柳和蹄輪,是描述久別家鄉和長途奔波的景象,強調了詩人漂泊的辛酸和奔波勞累。南楚和西秦代表了兩個不同的地方,早晨在南楚,傍晚已到達西秦,強調了詩人的不斷遷徙和流離失所。
詩中的“不成名利,贏得鬢毛新”表達了詩人對功名利祿的追求,但最終只換來了白發早生。這種對名利的無奈和頹廢感在詩中得到了生動的描繪。而“枝條憔悴損,一生唯苦征塵”則表達了詩人對自己一生勞碌奔波的感慨和心酸。
詩的最后兩句以夕陽影中的孤村和煙樹作為景物描寫,表達了詩人內心的孤寂和憂愁。夕陽下的孤村和寂靜的煙樹形成了一種凄涼的意象,與詩人的心境相呼應。
總的來說,這首詩以簡潔而深刻的語言,描繪了一個宦游人士在辛勞和追求中的失落和孤寂。通過對名利追逐的無奈和對征塵生涯的感慨,詩人表達了對人生的思考和對宿命的疑問,展現了宋代文人士子的獨特的生活體驗和情感世界。
“不成名利”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
bú jiàn bà líng yuán shàng liǔ, wǎng lái guò jǐn tí lún.
不見灞陵原上柳,往來過盡蹄輪。
cháo lí nán chǔ mù xī qín, bù chéng míng lì, yíng de bìn máo xīn.
朝離南楚暮西秦,不成名利,贏得鬢毛新。
mò guài zhī tiáo qiáo cuì sǔn, yī shēng wéi kǔ zhēng chén.
莫怪枝條憔悴損,一生唯苦征塵。
liǎng sān yān shù yǐ gū cūn.
兩三煙樹倚孤村。
xī yáng yǐng lǐ, chóu shā huàn yóu rén.
夕陽影里,愁殺宦游人。
“不成名利”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。