“牡丹飄雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牡丹飄雨”全詩
牡丹飄雨。
開作群芳主。
柔美溫香,剪染勞天女。
青春去。
花間歌舞。
學個狂韓愈。
分類: 點絳唇
作者簡介(王十朋)

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生于樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權”中興為對,中進士第一,被擢為狀元,先授承事郎,兼建王府小學教授。王十朋以名節聞名于世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。
《點絳唇(溫香芍藥)》王十朋 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇(溫香芍藥)》是宋代詩人王十朋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
點絳唇(溫香芍藥)
近侍盈盈,向人自笑還無語。
牡丹飄雨,開作群芳主。
柔美溫香,剪染勞天女。
青春去,花間歌舞。
學個狂韓愈。
中文譯文:
近侍婀娜,對人微笑卻無言。
牡丹飄雨,獨領眾芳之主。
柔美溫香,猶如勞動的天女。
青春已逝,花間歌舞。
學習韓愈的狂放之風。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了王十朋對美麗花朵的贊美以及對青春逝去的感慨。詩中描述了近侍的女子婀娜多姿,微笑著卻無言,展現出她的溫柔和含蓄。牡丹如雨飄落,成為眾花之主,象征著它在花中的高貴地位。柔美的芍藥被比喻為勞動的天女,她們不僅美麗動人,還經歷了剪裁染色的過程,增添了一份勞動的辛苦和呵護的溫馨。
詩人感慨青春已逝,花間歌舞時光不再;最后一句“學個狂韓愈”,表達了詩人的豪情壯志,希望能學習韓愈那種豪放不羈的風格,表達自己的心聲。整首詩意蘊含著對美、對時光流轉以及對個人追求的思考,通過描繪花朵和青春的比喻,傳遞出生命短暫、珍惜時間的寓意。同時,詩中所體現的追求自由和豪放的精神也是宋代文人士人追求的理想境界。
“牡丹飄雨”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún wēn xiāng sháo yào
點絳唇(溫香芍藥)
jìn shì yíng yíng, xiàng rén zì xiào hái wú yǔ.
近侍盈盈,向人自笑還無語。
mǔ dān piāo yǔ.
牡丹飄雨。
kāi zuò qún fāng zhǔ.
開作群芳主。
róu měi wēn xiāng, jiǎn rǎn láo tiān nǚ.
柔美溫香,剪染勞天女。
qīng chūn qù.
青春去。
huā jiān gē wǔ.
花間歌舞。
xué gè kuáng hán yù.
學個狂韓愈。
“牡丹飄雨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。