“春色融融”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春色融融”全詩
雪香飄處。
寒食江村暮。
左掖看花,多少詞人賦。
花無語。
一枝春雨。
惟有香山句。
分類: 點絳唇
作者簡介(王十朋)

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生于樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權”中興為對,中進士第一,被擢為狀元,先授承事郎,兼建王府小學教授。王十朋以名節聞名于世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。
《點絳唇(雪香梨)》王十朋 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇(雪香梨)》是宋代詩人王十朋創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的景色明亮和暖和,東風吹散了千樹的花朵。雪花的香氣飄散在空中,江村的寒食時節即將入夜。在左掖觀賞花朵,有許多文人賦詩。花兒無言,只有一枝春雨,唯有香山的句子。
詩意:
這首詩描繪了春天的景色和人們的情感。作者通過描寫春天的美麗景色,如東風吹散的花朵和雪花的香氣,展現了春天的生機和活力。寒食時節的江村暮景也增添了一絲憂傷的氛圍。在這樣的環境中,左掖觀花的人們賦詩吟詩,表達他們對美好事物的欣賞和感受。整首詩抓住了春天的瞬間,以及人們對自然美景的贊美和對詩歌創作的熱愛。
賞析:
《點絳唇(雪香梨)》以簡練的語言描繪了春天的景色和人們的情感,展示了王十朋細膩的感知和對自然的敏感。詩中使用了一系列的意象,如春色融融、花千樹、雪香飄處,以及香山句等,營造出春天的美麗和詩意。詩句中的“左掖看花”指的是宮廷內的左掖花園,象征著文人雅士們對美好事物的追求和創作。詩的結尾以“一枝春雨”和“香山句”作為對比,突出了香山句的獨特性和與其他賦詩的區別。
整首詩以簡潔的語言展示了春天的景色和人們的情感,既有對美景的描繪,又有對詩歌創作的思考。通過細膩的描寫和隱喻,詩詞傳達了作者對春天和詩歌的熱愛,以及對美好事物的追求和贊美。這首詩詞既展示了王十朋的才華,同時也表達了他對自然和文學的獨特感受。
“春色融融”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún xuě xiāng lí
點絳唇(雪香梨)
chūn sè róng róng, dōng fēng chuī sàn huā qiān shù.
春色融融,東風吹散花千樹。
xuě xiāng piāo chù.
雪香飄處。
hán shí jiāng cūn mù.
寒食江村暮。
zuǒ yē kàn huā, duō shǎo cí rén fù.
左掖看花,多少詞人賦。
huā wú yǔ.
花無語。
yī zhī chūn yǔ.
一枝春雨。
wéi yǒu xiāng shān jù.
惟有香山句。
“春色融融”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。