• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “宿醉未消花市月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    宿醉未消花市月”出自宋代劉鎮的《浣溪沙(丁亥餞元宵)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sù zuì wèi xiāo huā shì yuè,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “宿醉未消花市月”全詩

    《浣溪沙(丁亥餞元宵)》
    簾幕收燈斷續紅。
    歌臺人散彩云空。
    夜寒歸路噤魚龍。
    宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘風。
    丁寧鶯燕莫匆匆。

    分類: 浣溪沙

    《浣溪沙(丁亥餞元宵)》劉鎮 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(丁亥餞元宵)》是宋代劉鎮創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    簾幕收燈斷續紅。
    歌臺人散彩云空。
    夜寒歸路噤魚龍。
    宿醉未消花市月,
    芳心已逐柳塘風。
    丁寧鶯燕莫匆匆。

    詩意與賞析:
    這首詩詞描繪了元宵節的夜晚景象,表達了詩人對于節日的離別之情和對美好時光的珍惜。

    首兩句“簾幕收燈斷續紅,歌臺人散彩云空”,通過描寫簾幕關閉、燈火逐漸熄滅和歌臺上人們離去的場景,傳達了節日喜慶氛圍的消退和熱鬧的散去,使得整個環境變得空曠而寂靜。

    接下來的兩句“夜寒歸路噤魚龍,宿醉未消花市月”,表達了夜晚的寒冷和人們離去的歸程。"噤魚龍"形象地描繪出夜晚的寂靜,寓意人們的離去如同魚和龍一般靜默無聲。"宿醉未消"則暗示人們還未完全醒酒,而花市上的明月依然綻放,意味著美好的時光還未結束。

    最后兩句“芳心已逐柳塘風,丁寧鶯燕莫匆匆”,表達了詩人對于美好時光的追憶和珍惜。"芳心已逐柳塘風"表明詩人的思緒已隨著微風飄散,意味著美好的時光已經逝去,令人感嘆光陰的短暫。最后一句“丁寧鶯燕莫匆匆”是詩人對于春天的期盼和叮嚀,呼喚鶯鳥和燕子不要匆忙離去,希望春天的美好時光能夠延續。

    整首詩詞以描寫元宵節夜晚的景象為主線,通過對于離別、珍惜和期盼的描繪,表達了詩人對于美好時光的感慨與追憶,以及對于春天的期待,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “宿醉未消花市月”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā dīng hài jiàn yuán xiāo
    浣溪沙(丁亥餞元宵)

    lián mù shōu dēng duàn xù hóng.
    簾幕收燈斷續紅。
    gē tái rén sàn cǎi yún kōng.
    歌臺人散彩云空。
    yè hán guī lù jìn yú lóng.
    夜寒歸路噤魚龍。
    sù zuì wèi xiāo huā shì yuè, fāng xīn yǐ zhú liǔ táng fēng.
    宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘風。
    dīng níng yīng yàn mò cōng cōng.
    丁寧鶯燕莫匆匆。

    “宿醉未消花市月”平仄韻腳

    拼音:sù zuì wèi xiāo huā shì yuè
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “宿醉未消花市月”的相關詩句

    “宿醉未消花市月”的關聯詩句

    網友評論

    * “宿醉未消花市月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宿醉未消花市月”出自劉鎮的 《浣溪沙(丁亥餞元宵)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品