“太液微波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太液微波”全詩
三殿笙歌,九陌風光好。
堤柳岸花連復道。
玉梯相對開蓬島。
鶯啼喬林魚在藻。
太液微波,綠斗王孫草。
南闕萬人瞻羽葆。
后天祝圣天難老。
分類: 鳳棲梧
作者簡介(丁謂)

丁謂(966-1037),字謂之,后更字公言。丁氏先祖是河北人,五代時遷居蘇州。祖父丁守節,與范仲淹曾祖范夢齡同是吳越國中吳軍節度使錢文奉(錢镠之孫)的幕僚,任節度推官,遂為長洲人。通籍后丁謂官運亨通,歷任三司戶部判官、工部員外郎、三司鹽鐵副使。大中祥符元年(1008),召為右諫議大夫,權三司使,加樞密直學士。后歷任禮部侍郎、參知政事,工、刑、兵三部尚書。生大中祥符九年(1016)九月,丁謂以參知政事身份任平江軍節度使,衣錦歸里,“建節本鎮,一時為榮”。離京時,宋真宗特賜御詩七言四韻和五言十韻,“尤為盛事”。他同時兼任使持節蘇州諸軍事、蘇州刺史、蘇州管內觀察處置堤堰橋道等使,又兼任知升州軍州事。天禧初(1017),以吏部尚書復參知政事。不久,拜同中書門下平章事,兼任昭文館大學士、監修國史、玉清昭應宮使、平章事兼太子少師。乾興元年(1022),封為晉國公。顯赫一時,貴震天下。
《鳳棲梧》丁謂 翻譯、賞析和詩意
《鳳棲梧》是一首宋代詩詞,作者是丁謂。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《鳳棲梧》
十二層樓春色早。
三殿笙歌,九陌風光好。
堤柳岸花連復道。
玉梯相對開蓬島。
鶯啼喬林魚在藻。
太液微波,綠斗王孫草。
南闕萬人瞻羽葆。
后天祝圣天難老。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的景象,通過描寫繁華的宮殿和自然景觀,表達了作者對美好生活和帝王福祉的祝愿,同時也反映了宋代社會的繁榮和富饒。
賞析:
這首詩詞以描繪春日景色為主線,通過對景物的描寫展示了繁華的場景。"十二層樓春色早"表明春天的美景早已出現在十二層樓上。"三殿笙歌,九陌風光好"描繪了宮殿中笙歌歡韻和街道兩旁的美景,形容宮廷繁華和城市的繁榮。"堤柳岸花連復道"描繪了堤岸上垂柳和盛開的花朵,形成了一條美麗的景觀走廊。"玉梯相對開蓬島"描繪了相對的玉梯和開放的蓬萊島,給人一種夢幻的感覺。"鶯啼喬林魚在藻"描述了鳥兒在高大的樹林中歌唱,魚兒在水草中游動,生動地展示了大自然的生機盎然。"太液微波,綠斗王孫草"描繪了太液湖微微泛起的波浪和綠色的湖畔草地,給人一種寧靜和舒適的感覺。"南闕萬人瞻羽葆"形容了南方皇宮的盛況,萬人仰慕皇帝的威嚴和尊貴。"后天祝圣天難老"表達了對皇帝長壽和帝王福祉的祝愿,同時也暗示著人類的生命有限,天地萬物都會有衰老的時候。
整首詩詞通過描繪春日景色和繁華的場景,表達了對美好生活和帝王福祉的向往,同時也表現了宋代社會的繁榮和昌盛。
“太液微波”全詩拼音讀音對照參考
fèng qī wú
鳳棲梧
shí èr céng lóu chūn sè zǎo.
十二層樓春色早。
sān diàn shēng gē, jiǔ mò fēng guāng hǎo.
三殿笙歌,九陌風光好。
dī liǔ àn huā lián fù dào.
堤柳岸花連復道。
yù tī xiāng duì kāi péng dǎo.
玉梯相對開蓬島。
yīng tí qiáo lín yú zài zǎo.
鶯啼喬林魚在藻。
tài yè wēi bō, lǜ dòu wáng sūn cǎo.
太液微波,綠斗王孫草。
nán quē wàn rén zhān yǔ bǎo.
南闕萬人瞻羽葆。
hòu tiān zhù shèng tiān nán lǎo.
后天祝圣天難老。
“太液微波”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。