• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “尚同歡宴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尚同歡宴”出自宋代宋祁的《浪淘沙近》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shàng tóng huān yàn,詩句平仄:仄平平仄。

    “尚同歡宴”全詩

    《浪淘沙近》
    少年不管。
    流光如箭。
    因循不覺韶光換。
    至如今,始惜月滿、花滿、酒滿。
    扁舟欲解垂楊岸。
    尚同歡宴
    日斜歌闋將分散。
    倚蘭橈,望水遠、天遠、人遠。

    分類: 浪淘沙

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《浪淘沙近》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《浪淘沙近》是宋代文學家宋祁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    少年不管。流光如箭。
    因循不覺韶光換。
    至如今,始惜月滿、花滿、酒滿。
    扁舟欲解垂楊岸。
    尚同歡宴。
    日斜歌闋將分散。
    倚蘭橈,望水遠、天遠、人遠。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人在時光流轉中的感慨和思考。詩的開頭兩句表達了少年時光的匆匆流逝,如同箭一般迅速。詩人感嘆時光的飛逝,卻沒有意識到韶光已經悄然轉變。

    到了現在,他才開始珍惜充滿月亮、花朵和美酒的時刻。他坐在狹小的船上,渴望駛離垂柳婆娑的岸邊,仍然懷有對歡宴的向往。太陽斜照,歌聲即將散去。他倚靠在蘭橈上,眺望遠處的水面、天空和遠方的人們。

    整首詩詞通過對時光流逝和人生感慨的描繪,表達了詩人對年少時光的追憶和對時光流轉的感慨。他意識到自己曾經荒廢了許多美好的時刻,現在才開始懂得珍惜。詩中的景物描寫充滿離愁別緒,展示了詩人內心的孤獨和對過去時光的思念。

    這首詩詞以簡潔而優美的語言,通過對年華逝去和時光流轉的描繪,表達了人生短暫而寶貴的主題。它引發了讀者對年少時光和人生價值的思考,使人們在繁忙的生活中停下腳步,反思自己是否珍惜當下的美好時光。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尚同歡宴”全詩拼音讀音對照參考

    làng táo shā jìn
    浪淘沙近

    shào nián bù guǎn.
    少年不管。
    liú guāng rú jiàn.
    流光如箭。
    yīn xún bù jué sháo guāng huàn.
    因循不覺韶光換。
    zhì rú jīn, shǐ xī yuè mǎn huā mǎn jiǔ mǎn.
    至如今,始惜月滿、花滿、酒滿。
    piān zhōu yù jiě chuí yáng àn.
    扁舟欲解垂楊岸。
    shàng tóng huān yàn.
    尚同歡宴。
    rì xié gē què jiāng fēn sǎn.
    日斜歌闋將分散。
    yǐ lán ráo, wàng shuǐ yuǎn tiān yuǎn rén yuǎn.
    倚蘭橈,望水遠、天遠、人遠。

    “尚同歡宴”平仄韻腳

    拼音:shàng tóng huān yàn
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尚同歡宴”的相關詩句

    “尚同歡宴”的關聯詩句

    網友評論

    * “尚同歡宴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚同歡宴”出自宋祁的 《浪淘沙近》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品