• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風晴細浪吐寒花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風晴細浪吐寒花”出自宋代王琪的《望江南(七)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng qíng xì làng tǔ hán huā,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “風晴細浪吐寒花”全詩

    《望江南(七)》
    江南水,江路轉平沙。
    雨霽高煙收素練,風晴細浪吐寒花
    迢遞送星槎。
    名利客,飄泊未還家。
    西塞山前漁唱遠,洞庭波上雁行斜。
    征棹宿天涯。

    分類: 望江南

    作者簡介(王琪)

    王琪:字君玉,生于華陽(今四川成都),徙舒(今安徽廬江)。他是王罕之子、王珪的從兄。北宋政治家、文學家。

    《望江南(七)》王琪 翻譯、賞析和詩意

    《望江南(七)》是一首宋代詩詞,作者王琪。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    望江南(七)

    江南的水啊,江路彎曲如平沙。
    雨過之后,高煙散去,江面恢復了素練般的平靜;
    風停之后,細浪輕輕吐出寒花。

    迢遞的船只送走了滿天的星辰。
    那些追逐名利的游客,仍然漂泊在外,未曾歸家。
    西塞山前的漁歌傳得遠,洞庭湖上,雁群成斜行。

    征棹漂泊在天涯,宿營在遠方。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了江南水鄉的景色和人們的命運。詩人通過描繪江南的水與河路,以及雨過后的景象,表達了江南水鄉的寧靜和美麗。詩中的高煙散去,細浪吐寒花,給人以清新、涼爽的感覺。

    詩人用迢遞的船只送走星辰的描寫,暗喻著游子的思鄉之情。詩中的名利客,指的是那些為了追求名利而四處奔波的人們,他們尚未歸家,仍然漂泊在外。而西塞山前的漁唱遠和洞庭湖上的雁行斜,則表現了江南水鄉的民俗風情和自然景觀。

    最后兩句“征棹宿天涯”,表達了詩人漂泊在外、遠離家鄉的心境。征棹指的是漂泊的船只,宿天涯則指的是在遠方過夜。

    整首詩以簡練的語言描繪江南水鄉的美景,同時抒發了詩人對游子命運的思考和對家鄉的思念之情。通過對大自然景色的描繪,以及對人生命運的思考,詩人表達了對故鄉和自由的向往,以及對漂泊人生的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風晴細浪吐寒花”全詩拼音讀音對照參考

    wàng jiāng nán qī
    望江南(七)

    jiāng nán shuǐ, jiāng lù zhuǎn píng shā.
    江南水,江路轉平沙。
    yǔ jì gāo yān shōu sù liàn, fēng qíng xì làng tǔ hán huā.
    雨霽高煙收素練,風晴細浪吐寒花。
    tiáo dì sòng xīng chá.
    迢遞送星槎。
    míng lì kè, piāo bó wèi huán jiā.
    名利客,飄泊未還家。
    xī sài shān qián yú chàng yuǎn, dòng tíng bō shàng yàn háng xié.
    西塞山前漁唱遠,洞庭波上雁行斜。
    zhēng zhào sù tiān yá.
    征棹宿天涯。

    “風晴細浪吐寒花”平仄韻腳

    拼音:fēng qíng xì làng tǔ hán huā
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風晴細浪吐寒花”的相關詩句

    “風晴細浪吐寒花”的關聯詩句

    網友評論

    * “風晴細浪吐寒花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風晴細浪吐寒花”出自王琪的 《望江南(七)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品