“從他兀兀陶陶里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從他兀兀陶陶里”全詩
憑君會取皆滋味。
濃斟琥珀香浮蟻。
一入愁腸,便有陽春意。
須將席幕為天地。
歌前起舞花前睡。
從他兀兀陶陶里。
猶勝醒醒,惹得閑憔悴。
分類: 醉落魄
《醉落魄》王仲甫 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄》是一首宋代詩詞,作者是王仲甫。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
醉醒醉。憑君會取皆滋味。
濃斟琥珀香浮蟻。
一入愁腸,便有陽春意。
須將席幕為天地。
歌前起舞花前睡。
從他兀兀陶陶里。
猶勝醒醒,惹得閑憔悴。
詩意和賞析:
這首詩詞以醉醒醉為開篇,表達了作者在醉酒之后醒來的心境。接著,作者誠摯地向讀者說,只有親自體驗醉酒的滋味才能真正理解其中的樂趣。
第二句描述了酒杯中濃斟的琥珀色酒液,仿佛是一群蟻在其中浮動。這樣的描繪形象生動地展示了酒的美妙。
接下來的兩句“一入愁腸,便有陽春意。須將席幕為天地。”表達了酒能使人忘卻憂愁,感受到春天的氣息。作者希望將酒杯和酒席視為整個世界,以此來消解憂愁,感受生活的美好。
接下來的兩句“歌前起舞花前睡。從他兀兀陶陶里。”描繪了酒后的歡愉場景,人們在歌唱前起舞,花前入眠。這里的“兀兀陶陶”形容人們歡醉的狀態,意味著一種無憂無慮、陶醉的心情。
最后一句“猶勝醒醒,惹得閑憔悴。”表達了醉酒的痛苦后遺癥,酒醒之后的清醒與酒醉時的愉悅相比,顯得有些憔悴。
整首詩詞以醉醒醉的情景為線索,表達了作者對酒的熱愛和對歡愉的追求。通過描繪酒的美妙、酒后的愉悅和酒醒后的憔悴,詩詞傳達了一種人生的哲理,即在短暫的歡愉之后,我們需要面對現實的清醒和痛苦。整首詩詞既展示了酒的魅力,又提醒人們要適度享受,不可過度沉溺于歡愉之中。
“從他兀兀陶陶里”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò
醉落魄
zuì xǐng zuì.
醉醒醉。
píng jūn huì qǔ jiē zī wèi.
憑君會取皆滋味。
nóng zhēn hǔ pò xiāng fú yǐ.
濃斟琥珀香浮蟻。
yī rù chóu cháng, biàn yǒu yáng chūn yì.
一入愁腸,便有陽春意。
xū jiāng xí mù wèi tiān dì.
須將席幕為天地。
gē qián qǐ wǔ huā qián shuì.
歌前起舞花前睡。
cóng tā wù wù táo táo lǐ.
從他兀兀陶陶里。
yóu shèng xǐng xǐng, rě dé xián qiáo cuì.
猶勝醒醒,惹得閑憔悴。
“從他兀兀陶陶里”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。