“不恨宮妝色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不恨宮妝色”全詩
寒霄云卷。
正一枝開,風前看,月下見。
花占千花上,香笑千香淺。
化工與、最先裁翦。
誰把瑤林,閑拋江岸。
恁素英濃,芳心細,意何限。
不恨宮妝色,不怨吹羌管。
恨天遠、恨春來晚。
作者簡介(許將)
許將,福建閩縣(今福建閩清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科狀元,年僅27歲,是歷史上福州地區第一個狀元。其人文武雙全,廉潔奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾擔任明州通判、兵部侍郎、尚書右丞、尚書左丞等職。
《惜黃花》許將 翻譯、賞析和詩意
《惜黃花》是一首宋代的詩詞,作者是許將。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
雁聲晚斷。
寒霄云卷。
正一枝開,風前看,月下見。
花占千花上,香笑千香淺。
化工與、最先裁翦。
誰把瑤林,閑拋江岸。
恁素英濃,芳心細,意何限。
不恨宮妝色,不怨吹羌管。
恨天遠、恨春來晚。
詩意:
這首詩描述了一種對黃花的憐惜之情。詩人在黃花凋零的時刻,感嘆雁聲漸斷,天空中的云彩飄散。然而,正當一朵黃花綻放時,可以在風中觀賞,在月下欣賞。這些花朵占據了千千萬萬的花朵之上,芬芳微笑,猶如香氣淺淡。這些花朵似乎是經過精心培育和剪裁的,仿佛是從瑤林中摘取下來,隨意拋灑在江岸上。它們的色彩素雅而濃郁,芳心細膩,意境無限。詩人并不對宮廷的妝飾之色感到遺憾,也不怨恨吹奏羌管的音樂。他只是對天空的遙遠和春天的來臨稍晚而感到懊惱。
賞析:
這首詩以黃花為主題,通過描繪黃花的美麗和凋落,表達了詩人對時光流逝、事物消逝的感慨之情。詩中運用了對比的手法,通過雁聲漸斷、寒霄云卷的描寫,突出了黃花的孤獨和短暫的存在。詩人將黃花與其他花朵相比,形容其占據了眾多花朵之上,香氣淺淡,似乎是經過精心修剪的,展示了黃花的獨特和美麗。與黃花相比,詩人對宮廷的妝飾和羌管的音樂并不感到遺憾和怨恨,顯示了他對自然之美的珍視和對紛繁世俗的淡泊態度。最后兩句表達了詩人對時間和季節的思考,對天空的遙遠和春天的稍晚感到遺憾。整首詩詞以流暢的語言和精細的描寫展示了詩人對黃花的憐惜之情,并通過對比和抒發自己的感受,表達了對時光流逝和生命短暫的思考。
“不恨宮妝色”全詩拼音讀音對照參考
xī huáng huā
惜黃花
yàn shēng wǎn duàn.
雁聲晚斷。
hán xiāo yún juǎn.
寒霄云卷。
zhèng yī zhī kāi, fēng qián kàn, yuè xià jiàn.
正一枝開,風前看,月下見。
huā zhàn qiān huā shàng, xiāng xiào qiān xiāng qiǎn.
花占千花上,香笑千香淺。
huà gōng yǔ zuì xiān cái jiǎn.
化工與、最先裁翦。
shuí bǎ yáo lín, xián pāo jiāng àn.
誰把瑤林,閑拋江岸。
nèn sù yīng nóng, fāng xīn xì, yì hé xiàn.
恁素英濃,芳心細,意何限。
bù hèn gōng zhuāng sè, bù yuàn chuī qiāng guǎn.
不恨宮妝色,不怨吹羌管。
hèn tiān yuǎn hèn chūn lái wǎn.
恨天遠、恨春來晚。
“不恨宮妝色”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。