“迎日喜葵傾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迎日喜葵傾”全詩
晝長飛縷香噴獸。
迎日喜葵傾。
傾葵喜日迎。
卷簾雙舞燕。
燕舞雙簾卷。
清簟枕釵橫。
橫釵枕簟清。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻(三)》王齊愈 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(三)》是一首宋代王齊愈創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獸噴香縷飛長晝。
晝長飛縷香噴獸。
迎日喜葵傾。
傾葵喜日迎。
卷簾雙舞燕。
燕舞雙簾卷。
清簟枕釵橫。
橫釵枕簟清。
詩意:
這首詩詞以形容詞的方式描寫了一幅動態的畫面。詩中通過反復的對稱結構和意象的重復,展示了一種優雅而神秘的氛圍。詩人王齊愈以細膩的語言,描繪了一幅獸與香、日與葵、燕與簾、簟與釵之間相互呼應、交織在一起的圖景。
賞析:
這首詩詞以象征意義的語言,表達了一種超脫塵俗的情感。通過對物象的描繪,詩人構建了一種虛幻和朦朧的氛圍,使讀者能夠感受到一種超越現實世界的美感。
詩中的“獸噴香縷飛長晝”和“晝長飛縷香噴獸”表達了獸的香氣和縷飛的景象,將獸的形象與香氣巧妙地結合在一起。
“迎日喜葵傾”和“傾葵喜日迎”通過對葵花和太陽的描繪,傳達出對陽光的喜悅和向往。這些意象的重復和對稱為詩詞增添了一種節奏感和和諧感。
“卷簾雙舞燕”和“燕舞雙簾卷”描繪了燕子在簾幕間翩翩起舞的場景,展示了自然界的生動與活潑。
最后兩句“清簟枕釵橫,橫釵枕簟清”則以對稱的結構描繪了一個靜謐而清雅的畫面,使整首詩詞達到了一種平衡和和諧。
總體而言,這首詩詞通過對物象的描寫和對稱結構的運用,營造了一種虛幻而優美的意境,使讀者能夠在閱讀中感受到一種超越現實的美感和情感的抒發。
“迎日喜葵傾”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán sān
菩薩蠻(三)
shòu pèn xiāng lǚ fēi zhǎng zhòu.
獸噴香縷飛長晝。
zhòu zhǎng fēi lǚ xiāng pēn shòu.
晝長飛縷香噴獸。
yíng rì xǐ kuí qīng.
迎日喜葵傾。
qīng kuí xǐ rì yíng.
傾葵喜日迎。
juàn lián shuāng wǔ yàn.
卷簾雙舞燕。
yàn wǔ shuāng lián juǎn.
燕舞雙簾卷。
qīng diàn zhěn chāi héng.
清簟枕釵橫。
héng chāi zhěn diàn qīng.
橫釵枕簟清。
“迎日喜葵傾”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。