“生前夭壽多兇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生前夭壽多兇”全詩
世人何事,剛愛口頭濃。
痛把群生割剖,刀頭轉、鮮血飛紅。
〔□□□〕,零炮碎炙,不忍見渠儂。
喉嚨。
才咽罷,龍肝鳳髓,畢竟無蹤。
謾贏得、生前夭壽多兇。
奉勸世人省悟,休恣意、激惱閻翁。
輪回轉,本來面目,改換片時中。
《滿庭芳》了元 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳》是一首宋代的詩詞,作者是了元。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳
鱗甲何多,羽毛無數,
悟來佛性皆同。
世人何事,剛愛口頭濃。
痛把群生割剖,刀頭轉、鮮血飛紅。
〔□□□〕,零炮碎炙,不忍見渠儂。
喉嚨。才咽罷,龍肝鳳髓,畢竟無蹤。
謾贏得、生前夭壽多兇。
奉勸世人省悟,休恣意、激惱閻翁。
輪回轉,本來面目,改換片時中。
詩詞中的中文譯文如下:
滿庭芳
滿庭之中芬芳馥郁,
鱗甲何其眾多,羽毛無數,
若能覺悟,佛性皆相同。
世人為何事,
只愛口頭之濃厚。
痛心將眾生剖析,
刀刃轉動,鮮血飛濺。
〔□□□〕,碎裂的炮火,殘忍地烤炙,
不忍心看見你哪。
咽下喉嚨,龍肝鳳髓,
終究一無蹤跡。
虛夸可能贏得,
生前夭壽多兇險。
懇請世人省悟,
不要縱情放縱,激怒閻羅。
輪回轉動,
原本的面目,
在片刻中改變。
這首詩詞通過描繪滿庭芳香的景象,以及對世人行為的反思,表達了作者的思考和警示。詩中提到鱗甲和羽毛的眾多,暗喻眾生繁多,各有各的特點,然而在覺悟之時,眾生的本質都是相同的,與佛性一致。而世人卻過于追求表面的口頭承諾和濃厚的言辭,對眾生不顧一切地割剖,鮮血四濺。這里的“〔□□□〕”可能是缺失的文字,無法確定具體含義,但可以理解為詩中的一種殘酷景象。在充滿殘忍的炮火和烤炙之中,作者無法忍受觀看這樣的景象。
詩的后半部分,提到喉嚨中咽下了龍肝和鳳髓,意味著珍貴的東西被消失掉了,沒有留下任何痕跡。作者警示虛夸可能會帶來生前的兇險和夭壽。他勸告世人應該省悟,不要放縱自己,激怒閻羅(指地府之神,象征死亡和報應)。詩的結尾指出輪回轉動,生命的本質會在片刻之間改變,暗示著一切都是瞬息萬變的。
整首詩通過獨特的意象和比喻,表達了作者對世人追求虛幻和表面的批判,呼吁人們要省悟,認識到生命的本質和輪回的變化。它提醒讀者要珍惜眼前的事物,不要被表面的繁華和虛假所迷惑,而是要深入思考和覺悟,以獲得更深層次的理解和真實的體驗。
“生前夭壽多兇”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
lín jiǎ hé duō, yǔ máo wú shù, wù lái fó xìng jiē tóng.
鱗甲何多,羽毛無數,悟來佛性皆同。
shì rén hé shì, gāng ài kǒu tóu nóng.
世人何事,剛愛口頭濃。
tòng bǎ qún shēng gē pōu, dāo tóu zhuǎn xiān xuè fēi hóng.
痛把群生割剖,刀頭轉、鮮血飛紅。
, líng pào suì zhì, bù rěn jiàn qú nóng.
〔□□□〕,零炮碎炙,不忍見渠儂。
hóu lóng.
喉嚨。
cái yàn bà, lóng gān fèng suǐ, bì jìng wú zōng.
才咽罷,龍肝鳳髓,畢竟無蹤。
mán yíng de shēng qián yāo shòu duō xiōng.
謾贏得、生前夭壽多兇。
fèng quàn shì rén xǐng wù, xiū zì yì jī nǎo yán wēng.
奉勸世人省悟,休恣意、激惱閻翁。
lún huí zhuǎn, běn lái miàn mù, gǎi huàn piàn shí zhōng.
輪回轉,本來面目,改換片時中。
“生前夭壽多兇”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。